СЛАВОМИР МРОЖЕК Внутренняя политика Ясь отнял у Здисека игрушку. Здисек пожаловался на Яся своему старшему брату. Старший брат Здисека немедленно отправился на двор…
Жанр - Проза прочее
Популярные авторы
-
-
Збигнев Ненацки Раз в год в Скиролавках. Том 2 Перевод с польского Тамара Мачеяк. В маленькой польской деревушке Скиролавки, затерянной среди озер, лесов и болот, убили…
-
Ганс Эрих Носсак Орфей и... Пер. с нем. - А.Карельский. ...Эвридика - сразу готовы мы продолжить, потому что мы так привыкли. Но недавно мне довелось узнать, что историю…
-
Ганс Эрих Носсак Перочинный нож Пер. с нем. - Е.Михелевич. Комната моя находится на первом этаже. И сплю я с открытым окном. Ради кислорода, понимаете. Но не это главное.…
-
Новалис Гимны к ночи Глава первая Кто, наделенный жизнью и чувством, в окружении всех явных чудес пространного мира не предпочтет им всесладостного Света в его многоцветных…
-
Новалис: об авторе Из БСЭ Новалис (Novali ) [псевдоним; настоящее имя и фамилия Фридрих фон Харденберг (von Hardenberg)] (2.5.1772, Видерштедт, около Мансфельда, 25.3.1801,…
-
Альдо Нове 13 рассказов из книги "Супервубинда" ЧЕРТОВА ДЮЖИНА АЛЬДО НОВЕ Даже Лев Толстой, питавший, мягко говоря, нелюбовь к современным ему "модернистам" ("Он…
-
О`Генри Черствые булки Перевод Зин. Львовского Мисс Марта Мичем содержала небольшую пекарню на углу, - ту самую, в которую ведут три ступеньки, и где сильно дребезжит…
-
О.Генри Факты, факты, факты Было далеко за полдень, и дневной штат уже разошелся по домам. Ночной редактор только что вошел, снял пиджак, жилетку, воротничок и галстук,…
-
О. Генри Искатели риска Рассказ Перевод с английского Е. Суриц Пусть наша история и потерпит крушение на разбегающихся рельсах Non Sequitur, Лимитед, что тут поделаешь;…
-
О. Генри ИСТОРИЯ ПРОБКОВОЙ НОГИ Перевод с английского В. Жебеля - Мадам, - сказал одноногий мужчина, обращаясь к пожилой женщине, своей соседке по вагону, - мадам, как…
-
О`Генри Нью-Йорк при свете костра Перевод Зин. Львовского Находясь на индейской территории, мы узнали много интересного про Нью-Йорк. Мы были на охоте и однажды ночью…
-
О'Генри Не стоит рисковать - Посмотрим, - сказал жизнерадостный импрессарио, наклоняясь над географическим атласом. - Вот город, куда мы можем завернуть на обратном пути.…
-
О.Генри Нечего сказать "Месье репортер, уберите перо-с", Воскликнул политик, пузат, "В ответ на поставленный вами вопрос Мне нечего больше сказать", Но рта не закрыл.…
-
О`Генри Октябрь и Июнь Перевод Зин. Львовского Капитан мрачно посмотрел на свою шпагу, висевшую на стене. В стоящем рядом шкафу висел его запачканный мундир, потемневший…
-
Джон О'Хара Далягляд Пераклад: Уладзiмiр Шчасны У рэдакцыi спакайнела. Паверхам вышэй, у спартыўным аддзеле, вось ужо добрае паўгадзiны iшла начная гульня ў брыдж. Супрацоўнiкi…
-
Джон О'Хара Жыццё сярод людзей з незабыўнымi характарамi Пераклад: Уладзiмiр Шчасны Пастаяннае адкрыццё амерыканцамi сiмпатычных людзей з незабыўнымi характарамi…
-
Фрэнк О'Коннор Человек долга Перевод М. Карп 1 Впервые миссис Двайер показалось, что в приятеле Сузи, Джеке Кэнтиллоне, есть что-то странное, когда его брат Мик погиб…
-
Фрэнк О'Коннор Длинная дорога в Аммеру Перевод М. Шерешевской Каждый вечер ее можно было видеть с кувшинчиком в руке на дороге в лавку мисс О., куда она тащилась за…
-
Фрэнк О'Коннор Эти сумасшедшие Ломасни Перевод И. Разумовской и С. Самостреловой Можно сказать, что Нед Лоури и Рита Ломасни были влюблены друг в друга с детства. Когда…
Популярные книги
Глава 1 — Хозяин!.. Тяжелая дубовая дверь распахнулась, впуская в трактир новых посетителей. Открылась легко, как пушинка, даже о стену с грохотом ударилась, будто…
Annotation Однотомник. Проды ежедневные. Вчера я умерла в больничной палате, а сегодня проснулась в теле деревенской дурочки. С одной стороны, это не самое приятное…
Пролог Автор: Грехов Тимофей. Здравствуйте дорогие читатели. По совету друзей решил попробовать писать новую книгу под названием «ЯРАР». Уже оригинальный сюжет, а не…
Мастер 11
- 1173
Глава 1 Валерий Чащин Мастер 11 (Книга одиннадцатая: Мастер. Другие миры и не только. Простые семейный хлопоты и заботы) Аннотация Приключения целителя…
Я Гордый часть 6
- 2498
Annotation Сражаться тяжело, но как оказалось отдыхать еще тяжелее. Ведь казалось бы, что еще для счастья нужно – солнце, море и красивые девушки под боком. Но нет. Когда…
Annotation В прошлом, когда легионы ада шагали по Земле, за моей спиной стояли города и крепости. В меня верили, меня почитали. Простой мальчишка из черни, которого предали…
Наследник 2
- 1841
Глава 1 Глава 1 От этих слов меня моментально прошиб озноб, а не спалился ли я? Прокоп же смотрел на меня не мигая. «Сгорел сарай, гори и хата», — промелькнуло…
Глава 1 Неизвестно где. Неизвестно когда. Милица вдыхала запах незнакомых цветов. Тут было очень красиво, до того красиво, что аж дух захватывало. Огромный дом в…
Глава 1 Гулкие шаги канцлера эхом разносились по коридору. Зелёный мрамор с Эрха 8 переливался под ногами всесильного чиновника, словно неспокойная вода. За килограмм…
Убивать чтобы жить 7
- 1079
Глава 1 Система Саашели Орбита главной планеты 11-го сектора — Запускайте Рудридов! — за несколько секунд до столкновения, произнес я. Подготовка к штурму…
Пролог — Мы же должны что-то сделать! — Сказал младший сержант Добров. — Ты идиот или как?! — Спорил с ним младший лейтенант Скворцов. — Вот что МЫ можем сделать? …
Annotation "Жил-был не тужил. Охотился на монстров, качал бицепсы, и бац! Ты талант, ты приручитель иди в академию... Да вы офигели? Тут все монстры ссутся лишь от…
Пролог Майор Горемыка Никита Никитич допоздна засиделся в кабинете. Последнее время Порталы активизируются по всему миру и нормы по обучению и поставке на службу новых…
Чехов. Книга 2
- 1660
Annotation «Павел Чехов. Адвокат, некромант и просто хороший человек. На страже ваших интересов до гроба... и после. Смерть клиента - не препятствие защите его интересов!…