Богумил Грабал ВОЗВРАЩЕНИЕ БЛУДНОГО ДЯДЮШКИ Перевод с чешского Сергея Скорвида За несколько месяцев, прошедших с тех пор, как дядюшка Пепин взбунтовался, перестал ходить…
Жанр - Проза прочее
Популярные авторы
-
-
Богумил Грабал ЖИЗНЬ БЕЗ СМОКИНГА Перевод с чешского Сергея Скорвида Я вспоминаю о своем реальном училище в Нимбурке как о заведении для шалопаев, в котором за семь…
-
Ражэ Грэнье "Дарагая, мiлая мадам..." Пераклад: Л.Казыра На вулiцы дэ Клеры, акурат ля газетнага выдавецтва, я спаткаў свайго старога сябра Луi Рэнье. Такую падзею,…
-
Питер Гринуэй Контракт рисовальщика 98 За кадром кастрат поет барочную песню: "Наконец сверкающая Царица ночи своим черным поцелуем убивает, убивает день..." Песня под…
-
Тонино Гуэрра, Федерико Феллини И плывет корабль Пер. с итал. - Ф.Двин. ПРИМЕЧАНИЕ "Никакой беллетристики: четкий, строгий стиль, почти что действие в чистом виде",…
-
Тонино Гуэрра Лестница на небо Перевод Е.Молочковской Такое уж это было селенье. Прогнившие деревянные дома и больше ничего. Рядом - монастырь из камня. Один известный…
-
Х А Й Я М И А Д А ОСНОВНЫЕ ИЗДАНИЯ РУБАИ ОМАРА ХАЙЯМА В ОРИГИНАЛЕ (библиография) [bibl-001] "Рубайат-и хаким-и Хайам Нишабури 6а ихтимам-и джинаб-и агайи…
-
Эрнест Хемингуэй Какими вы не будете Атака развертывалась по лугу, была приостановлена пулеметным огнем с дорожной выемки и с прилегающих строений, не встретила отпора…
-
Эрнест Хемингуэй ПРОСТОЙ ВОПРОС рассказ Снег снаружи был уже выше подоконника. Проникающее в окно солнце освещало карту на стене лачуги, обшитой сосновыми досками. Солнце…
-
Эрнест Хемингуэй В чужой стране Осенью война все еще продолжалась, но для нас она была кончена. В Милане осенью было холодно и темнело очень рано. Зажигали электрические…
-
Сьюзен Хилл Однажды весенней порой Пер. - Т.Озерская. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ 1 Она притворила за собой дверь, и стало совсем темно и тихо. Она стояла, и с выгона до нее долетал…
-
Peter Hirche Редчайшая история о любви (Музыка) Монтаж из различных шумов и отрывков музыкальных произведений, сливающихся в конце в гармоничную мелодию Она: Ответишь…
-
Исократ Панегирик (Пер.Н.Ф.Дератани) Исократ (436-338 гг. до н. э.) Исократ - оратор-публицист. Родился он в Аттике, в 436 г.; получил хорошее образование, слушал…
-
Бруно Ясенский - об авторе 1901 - 1937 Поэт, романист и драматург Бруно Ясенский известен русским читателям преимущественно своими прозаическими произведениями, главным…
-
В.С.Дуров Биография и творчество (Децим Юний Ювенал) Ювенал - последний классик римской сатиры. Вряд ли слова "сатира" и "сатирический" имели бы то значение, которое…
-
Франц Кафка Дрэвы Пераклад: Лявон Баршчэўскi Бо мы - не раўнуючы як пнi, што засталiся ад дрэваў у снезе. Здаецца, што яны ляжаць на паверхнi: пхнi нагой - i яны пакоцяцца…
-
КАФКИН ДОН КИХОТ (ТРИ ВЫДЕРЖКИ ИЗ ДНЕВНИКА ФРАНЦА КАФКИ) Перевела Анна Глазова 19 октября 1917 Не воображение несчастье Дона Кихота, а Санчо Панса. 20 октября 1917…
-
ФРАНЦ КАФКА КОРОТКАЯ СКАЗКА Перевела Анна Глазова "Ах," -- сказала мышка, -- "мир сужается с каждым днём. Сперва он был так велик, что мне было страшно, и я бежала и…
-
Франц Кафка Нешчаслiвасць Пераклад: Лявон Баршчэўскi Калi мне ўжо ўсё апрыкрала - гэта было аднаго разу лiстападаўскiм надвячоркам - i я выбег з пакоя па вузкай дывановай…
-
ФРАНЦ КАФКА ПЕРВАЯ ТОСКА Перевела Анна Глазова Акробат на трапеции -- а, как известно, это одно из самых сложных, труднодоступных для человека искусств, которым занимаются…
Популярные книги
Отморозок 1
- 1063
Annotation Сергей Королев, по прозвищу Король - бывший наемник, боец с большим опытом, тренер по ММА. Погибнув в результате взрыва автомобиля, из 2024 года попадает в…
Глава 1 Добрались! Очнувшись, я обнаружил, что нахожусь в постели в своем гостиничном номере. Рядом на стуле с книжкой в руках сидел Гриша. Увидев его лицо, я не смог…
Глава 1 Не получилось у меня долго радоваться с виду разрываемого на части Харгада. Этот гад не продержался долго, поэтому они стали смотреть по сторонам, а там я… В общем,…
Глава 1 Часть 5 После часа преследования истребитель развернулся и полетел обратно. — Ну, так же не интересно, — разочаровано сказала Мила, когда он развернулся.…
Глава 1 Увы, разговора у нас с Ма не получилось. Надо отдать ему должное, не зря он является личным телохранителем губернатора. Вон, как зенки свои на меня вылупил. Небось…
Глава 1 Враг или друг? Поплутав немного в запутанных дворцовых коридорах, я выбрался, наконец, во внутренний двор и с наслаждением вдохнул прохладный вечерний воздух.…
Глава 1 * * * — Ещё одно движение, и ты — труп! — прохрипел Жером мне на ухо. — Убери руки от дерева, а свою девку — от моей жены! — Так и знал, что хорошими делами…
Глава 1 Часть XIV . Интриги Мысли с бешеной скоростью носились внутри моей черепной коробки, а прорыв в пространстве никуда не делся. Он так и сыпал искрами, зависнув…
Газлайтер. Том 29
- 1413
Глава 1 Помните, я говорил, что телепаты обожают изучать всё новое? Похоже, Вселенная меня услышала. Гюрза говорит по мыслеречи, не сводя глаз с силуэта паука: —…
Глава 1 Точка отсчета В кабинете Виктора Викторовича раздался телефонный звонок. Майор взглянул на часы — рабочий день был давно закончен. Срочной работы не…
Глава 1 Часть XX. Конец игры. Из-за красноватой дымки светила полная луна, отражаясь в глазах Марены: в одном — живом и глубоком, а в другом — мёртвом и бездушном,…
Глава 1 Вздрогнули многие гвардейцы. А напряглись — абсолютно все! Но я даже не моргнул. Даже когда Гардич сжал кулак с перстнем в десяти сантиметрах от моего лица.…
Annotation Я архимаг Михаэль. За свою жизнь я повидал множество красавиц и безумных сражений. Правда в один момент сражений стало намного больше чем красавиц. Потеряв…
Глава 1 Кому не жалко, ставьте пожалуйста лайки)) Пролог Интерлюдия. Абрам Лазаревич после разговора со своим подопечным, которому с его легкой руки был присвоен…