Александр Шленский Щипцы, зубило и бутылка водки Никакое живое существо никогда не кажется самому себе уродливым, потому что оно, не размышляя, принимает себя таким, какое…
Жанр - Проза прочее
Популярные авторы
-
-
Александр Шленский Вкрадчивое прикосновение смерти Для того чтобы понять устройство мира и проникнуть в сокровенную суть вещей, необходимо уметь расширять сознание и выходить…
-
Александр Шленский Желание, опыт и счастье Поздняя ночь, а мне что-то все не спится. Сна ни в одном глазу. В моей комнате полумрак, тихонько играет цифровая музыка, помаргивают…
-
Арно Шмидт ГАДИР или Познай самого себя От переводчика Произведения Арно Шмидта (1914-1979), человека огромной культуры и вместе с тем экспериментатора, который…
-
Вольфдитрих Шнурре Когда отцовы усы еще были рыжими ПРЕДИСЛОВИЕ Предисловие, вероятно, не в последнюю очередь должно служить чем-то вроде камертона. Очень непросто,…
-
Вольфдитрих Шнурре ПОВОРОТ НАЗАД - Да говорю же: он узнал меня. - Какой-то мужчина остановил на тебе взгляд, ну и что. - Это был он. Иначе с какой бы стати он дважды…
-
Бригитта Швайгер Откуда в море соль Роман Перевод с немецкого Екатерины Нарустранг Вот это, это совершенно верно! Отдыхать! В этом глубокий смысл! Они здесь для отдыха.…
-
Уильям Сирз Бог любит смех Предисловие Все события этой книги произошли на самом деле. Все они о действительно существующих людях. И если заметите сходство между персонажем…
-
Джон Стейнбек: историко-литературная справка В Калифорнии всегда жило много выходцев из Мексики. Стейнбек с детства общался с мексиканцами. В школьные годы он дружил с…
-
Стендаль Расин и Шекспир Предисловие Мы совсем не похожи на тех маркизов в расшитых камзолах и больших черных париках стоимостью в тысячу экю, которые около 1670…
-
Том Стоппард Настоящий инспектор Хаунд ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Мун. Бердбут. Миссис Драдж. Саймон. Фелисити. Синтия. Магнус. Инспектор Хаунд. Поначалу…
-
Ирвинг Стоун Происхождение Перевод с английского М. И. Брука и 10. С. Кацнельсона Имя автора этой книги Ирвинга Стоуна не нуждается в рекомендациях. Он автор художественных…
-
Уильям Мейкпис Теккерей Диккенс во Франции Увидев на стенах домов громадную афишу, возвещавшую о том, что в театре "Амбигю-Комик", на Больших Бульварах пойдет "Николас…
-
Уильям Мейкпис Теккерей Дневник Кокса Январь. Нечаянная весть Первого января 1838 года мне принадлежали: уютная парикмахерская по соседству с Оксфордским рынком; супруга,…
-
Уильям Мейкпис Теккерей Из "Заметок о разных разностях" О двух мальчиках в черном У изголовья моей кровати я держу Монтеня и "Письма" Хауэла. Если случается проснуться…
-
Уильям Мейкпис Теккерей О собственном достоинстве литературы (Письмо редактору "Морнинг кроникл") Сэр! В одной из Ваших редакционных статей, в номере от четверга 3-го…
-
Уильям Мейкпис Теккерей Рейнская легенда ГЛАВА I Сэр Людвиг Голбургский То было в давние времена достославного рыцарства, когда на каждом высоком холме, глядящемся…
-
Уильям Мейкпис Теккерей Романы прославленных сочинителей, или романисты-лауреаты премий "Панча" Предисловие Романисты-лауреаты премий "Панча" - рубрика нашего журнала,…
-
Уильям Мейкпис Теккерей Виргинцы (книга 2) Перевод Т. Озерской Глава XLIX Друзья приходят на помощь в беде Вперед, наемные рысаки, стремите свой бег по Стрэнду…
-
Teофpаст Характеры (Пер.В.Смирина) I. ПРИТВОРЩИК Притворство * в общих чертах можно определить так: это - старание прибедниться в поступках и речах, а притворщик -…
Популярные книги
Глава 1 Потерянные — Дядька Василий… — Вадим смотрел на мужика. — Зачем? — Вас слишком мало, Вадим. Вы с отцом улетели, оставив нас тут сражаться, несмотря на все…
Annotation Телепатия — это, знаете, та штука, когда ты можешь читать чужие мысли, не подходя к человеку ближе, чем на два метра. Это как иметь Wi-Fi для мозгов, только…
Annotation Инженер из XXI века попадает в тело подмастерья эпохи Петра I. Вокруг – грязь, тяжелый труд и война со шведами. А он просто хочет выжить и подняться. Ах,…
Глава 1 Приятно потрескивали дрова в камине, тепло разливалось по гостиной бревенчатого дома — нашего родового дома. Самого большого в Осгене. Друг наслаждался теплом,…
Глава 1 Скорая помощь приехала первой, что было очень кстати, восстановление объёма циркулирующей крови сейчас на первом месте, а полное заживление раны я завершу и сам,…
Глава 1 Стоило прозвучать гонгу, как германцы без подготовки атаковали. Двое из них были магами земли и, видимо, пока они шли, успели подготовить свои заклинания. С десяток…
Глава 1: Килт Малован. Исследовательский центр ИВСР. Килт. Совершенные миры считались центрами силы не потому, что там проживало много адептов с рангами — в том…
Пролог 1552 год, 2 июля, Тула Вспышка боли. И темнота. Невесомость и какая-то удушливость… Мгновение. И что-то вынудило Андрея открыть глаза, а также рефлекторно…
Глава 1 — Ох, помру, сынок! Как пить дать помру! — причитала старушка, картинно закатывая глаза и хватаясь за сердце. Ну, точнее, за то место, где оно, по ее мнению, должно…
Глава 1 — Мама! Ма-ма-а-а! — громко на весь дом закричала молодая девушка. — Врача! Срочно Врача! Княгиня моментально выбежала в холл на крик дочери, обнаруживая ту…
Гримуар темного лорда VIII
Фантастика: боевая фантастика, альтернативная история, аниме, фэнтези, фантастика: прочее, попаданцы.
- 3367
Annotation Ждать, когда могущественные враги явятся к твоему дому, или же напасть самому? Для человека, живущего второй раз, ответ очевиден. Поэтому граф Константин Селезнёв…
Глава 1 * * * — Ещё одно движение, и ты — труп! — прохрипел Жером мне на ухо. — Убери руки от дерева, а свою девку — от моей жены! — Так и знал, что хорошими делами…
Глава 1 — Ваше Высочество, разрешите? Руководитель Агентства ликвидации аномалий, князь Евгений Ефимович Крутов, поднял голову и строго посмотрел на застывшего на пороге…
Газлайтер. Том 27
- 1555
Глава 1 Я ощутил, что Грандмастер льда нарисовался за спиной. — Заморозь сруб сверху. Землю и сваи не трогай. А вот крышу и стены накрывай толстым ледяным слоем. —…