Джером К.Джером О погоде Пер. - М.Надеждина (Из сб. "Досужие мысли досужего человека: книга для чтения на досуге") ("Idle Thought of on Idle Fellow: a Book for…
Жанр - Проза прочее
Популярные авторы
-
-
Джером К.Джером Очаровательная женщина Пер. - М.Колпакчи (Из сборника "Наброски в трех цветах" "Sketche in Lavender Blue and Green", 1893) - Неужели вы тот…
-
Джером К. Джером Разговорник (отрывок из книги "Трое на велосипедах" (Three men on the bummel)) перевел Д.М.Прокофьев ................... Он протянул мне книжечку…
-
Джером К.Джером Следует ли женатому человеку играть в гольф? Перевод В. Хинкиса Излишне говорить, что мы, англичане, придаем спорту чрезмерно большое значение, вернее,…
-
Ханс Магнус Энценсбергер Племянник Вольтера Мистификация в стиле Дидро Леонард Бухов, перевод с немецкого Римейк классической повести Дени Дидро "Племянник Рамо",…
-
САНЪЮТЭЙ ЭНТЁ Пионовый фонарь Повесть пер. - А. Н. Стругацкий ГЛАВА ПЕРВАЯ Еще когда Токио называли Эдо, одиннадцатого апреля третьего года Кампо (*) в Юсимском…
-
Эпиктет В чем наше благо? Перевод В.Г. Черткова Избранные мысли римского мудреца КНИЖКА ПЕРВАЯ. I. К ДРУГУ, ВЕРНУВШЕМУСЯ К РАЗВРАТНОЙ ЖИЗНИ Ты говоришь, что ты…
-
Ф.Скотт Фицджеральд Осторожно! Стекло! Эссе Пишущий эти страницы рассказал в предыдущем отрывке о том, как ему стало ясно, что перед ним вовсе не то блюдо, которое он…
-
I После Атланты, так тщательно и театрально воплотившей обаяние Юга, мы недооценили Тарлтон. Там было чуть жарче, чем во всех других местах, где нам пришлось побывать, –…
-
Уильям Фолкнер Ошибка в химической формуле Перевод М.Беккер О том, что он убил жену, Джоэл Флинт сам сообщил по телефону шерифу. А когда шериф и его помощник добрались…
-
Уильям Фолкнер Рука, простертая на воды Перевод М.Беккер I Двое мужчин шли по тропе там, где она вилась между берегом и густой стеной кипарисов, эвкалипта и колючих…
-
Уильям Фолкнер: краткая справка Фолкнер (Faulkner), Уильям (25.IX. 1897, Нью-Олбани, Миссисипи- 6.VII. 1962, Оксфорд, там же) - прозаик, лауреат Нобелевской (1950), Пулитцеровских…
-
Ромен Гари Как я мечтал о бескорыстии Перевод с французского А.Стерниной Только безнадежно очерствевшие люди не смогут понять, почему я в конце концов решил уйти от…
-
Ромен Гари Радости природы Перевод с французского Л.Бондаренко и А.Фарафонова Шел снег, ветер швырял хлопья прямо в глаза, залеплял веки: доктор не без труда нашел крытую…
-
Ромен Гари Страница истории Перевод с французского О.Кустовой Огарок свечи в предсмертном хрипе осел набок. Пламя тут же потонуло в жирной лужице, обратившись в черную…
-
Иоганн Вольфганг Гете Ко дню Шекспира Перевод Н.Ман Мне думается, благороднейшее из наших чувств - это надежда существовать даже тогда, когда судьба, казалось бы, уводит…
-
Эрнст Теодор Амадей Гофман Поэт и композитор Перевод А.Михайлова Крупнейший представитель немецкого романтизма XVIII - начала XIX века, Э.Т.А.Гофман внес значительный…
-
Фридрих ГОРЕНШТЕЙН Куча Холодным апрельским днем математик Сорокопут Аркадий Лукьянович ехал по своей надобности в один из районов Центральной России. Район этот находился…
-
Богумил Грабал ПРЕКРАСНЫЕ МГНОВЕНИЯ ПЕЧАЛИ Перевод с чешского Сергея Скорвида Осенью, по субботам и воскресеньям, гремели охотничьи ружья. И когда я прибегал из школы…
-
Дзюнъиро Танидзаки Татуировка перевод на русский А. Долин Это было во времена, когда люди почитали легкомыслие за добродетель, а жизнь еще не омрачали, как в наши дни,…
Популярные книги
Annotation Инженер из XXI века попадает в тело подмастерья эпохи Петра I. Вокруг – грязь, тяжелый труд и война со шведами. А он просто хочет выжить и подняться. Ах,…
Глава 1 Враг не дремлет * * * * * * Я мгновенно скатился с кровати на пол. Если это нападение, то одним взрывом все точно не ограничиться… Не дай бог, начнется…
Серпентарий
Young Adult. Темный мир Шарана. Вселенная Ирены Мадир #0
Фантастика: фэнтези, готический роман. Любовные романы: любовно-фантастические романы.
- 1211
* * * От автора Данная книга продолжит знакомить вас с темным миром Шарана, однако сюжетно она никак не связана с остальной серией. «Серпентарий» – одиночная самостоятельная…
Глава 1 Не очень тихое убежище Стратегия поимки, которую против нас применили, известна мне во всех деталях. Если предполагается, что кто-то собирается прилететь прятаться…
Глава 1 Отправляясь на самую важную миссию в карьере Легионера, важно не забыть нужное снаряжение, не то в критический момент окажешься с голой жопой. В таком виде хорошо…
Часть 1 Попаданец. Пролог Я пришел в себя от громкого гула, словно на крышу дома, где мы вчера шумно праздновали выпускной, пытался приземлиться вертолет. Впрочем,…
Глава 1 1997-й год. Новознаменск — город областного значения. На столе в кабинете тревожно зазвонил телефон, так, что пепельница затряслась, ощерилась «ежом» окурков.…
Глава 1 Я сжал челюсти. Вот тут они меня удивили. Если я ещё допускал, что «Тихий Дом» может прибыть раньше Болтуна. То я не ожидал, что они буквально закроют мне…
Глава 1 — Господин, на нас напали! Но вам не о чем волноваться, — обратился ко мне шофер, чуть приспустив перегородку салона лимузина между ним и мной — его единственным…
Глава 1 — Кай… Неужели ты думаешь, что я не узнаю проклятую технику Ночного Клинка? Технику секты, проклинаемой на Небесном Архипелаге наравне с демонами? — спросила она,…
Пролог – Товарищ подполковник, ну что, начинаем? – спрашивает собровец. Не терпится ему, торопыге… Но начинать действительно пора. Сколько ни тяни, а идти туда придётся.…
Глава 1 Асакура дернулась к императору, но я её остановил. — Стой! — сказал я. — Что? — вскинула на меня глаза воительница. — Ты понимаешь, что он может натворить…
Annotation Телепатия — это, знаете, та штука, когда ты можешь читать чужие мысли, не подходя к человеку ближе, чем на два метра. Это как иметь Wi-Fi для мозгов, только…
Annotation ?2 части в одной книге! Из подвала, где меня держали похитители, я угодила в тело прикованной цепями к постели девушки, откуда меня отправили прямиком в местную…