Джон Голсуорси Последняя глава Книга третья Через реку Перевод В. Станевич ГЛАВА ПЕРВАЯ С тех пор, как Клер вышла за сэра Джералда Корвена из Министерства колоний,…
Жанр - Проза прочее
Популярные авторы
-
-
Чарльз Диккенс Письма 1855-1870 СОДЕРЖАНИЕ 1. У. Ф. де Сэржа от 3 января 1855 г. Перевод Е Коротковой. 2. Артуру Риланду от 29 января 1855 г. Перевод Е. Коротковой.…
-
Эрнст Теодор Амадей Гофман Крейслериана (II) Из "Фантазий в манере Калло" Перевод Е.Галати В первый том Собрания сочинений Э.-Т.-А.Гофмана (1776-1822) входят "Фантазии…
-
Джозэф Рэдзьярд Кiплiнг Маўглi З "Кнiгi Джунгляў" Пераклаў С.Мiхальчук БРАТЫ МАЎГЛI Было сем гадзiн спякотнага вечара ў Сiянiйскiх гарах, калi Бацька Воўк прачнуўся…
-
Маркес Габриэль Статьи и очерки Габриэль Гарсиа Маркес. СССР: 22 400 000 квадратных километров без единой рекламы кока-колы Пер. Н. Попрыкиной Вот и подошли к…
-
Андре Жид Топи Моему другу Эжену Руару я посвятил эту сатиру ни о чем Dic cur hic (Другая школа) Le palude 1895 Прежде чем объяснять мою книгу другим, я жду,…
-
1 — Что ты здесь еще делаешь! — Ее голос не был злым, но и любезным не был; Сильвия досадовала. — А где прикажешь мне быть? — спросила Ирена. — У себя! — Ты хочешь…
-
Вейо Мери Рассказы От автора Перевод Т. Джафаровой Мой далекий читатель! Меня попросили написать предисловие к сборнику моих рассказов, изданных на русском языке.…
-
Роман «Юджин Витла, обещаешь ли ты взять эту женщину себе в жены, чтобы жить с ней согласно воле божьей в священном браке? Обещаешь ли ты любить ее, беречь, почитать,…
-
Лион Фейхтвангер Мир Комедия Пер. с нем. - Е.Эткинд. ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: _Дикеополь_, афинский земледелец. _Ламах_, полководец. _Никарх_, инспектор продовольственных…
-
Глава I Наполеон Первый, чья карьера очень похожа на поединок, в котором он выступал один против целой Европы, терпеть не мог дуэлей между офицерами своей армии. Воинственный…
-
Филип Киндред Дик. Мастер всея Галактики . Galactic Pot-Healer (1969) Перевод с английского О. Флегонтовой Синтии Голдстоун посвящается И я боялся,…
-
На озере Мама сказала, что мне понравится, а я сначала подумал, что это будет опять то же самое озеро, на которое мы ездили вместе с папой, летом. Но потом я подумал,…
-
Перепуганный талант, или Сказание о победе формы над содержанием Он сказал не то, что хотел сказать, а то, что думал. Г. Гор. «Корова» Поторопились от гласности…
-
Сухбат Афлатуни Год Барана Макамы Макамы — средневековые арабские плутовские повести, рассказывающие в утонченной стилистике о проделках талантливых и образованных…
-
Посвящается моим теткам Марии Луизе, Джени, Глории и Шарлен, а также моей матери Кэтрин Энн и моей бабушке Грейс, которые познакомили меня с неувядающей красотой дельты Миссисипи…
-
В нескольких милях к югу от Соледада река Салинас жмётся к холмистому берегу. Вода здесь глубокая, зелёная и тёплая, потому что она долго скользит, поблёскивая на солнце,…
-
Портрет Дориана Грея Предисловие Художник – тот, кто создает прекрасное. Раскрыть людям себя и скрыть художника – вот к чему стремится искусство. Критик – это тот,…
-
– …А я тебе говорю, Вань, наплюй ты на этого Дуба! Объяснять ему еще что-то будешь! В охапку его – и к Адалету! – сердито выговаривала Серафима. Повторение в семь утра в…
-
Я жадібно дивився на судно. Яскраво освітлене, воно стояло на Тахо, трохи неподалік від пристані. Хоч я пробув у Лісабоні вже з тиждень, та все ще не міг звикнути до такої…
Популярные книги
Пролог 1552 год, 2 июля, Тула Вспышка боли. И темнота. Невесомость и какая-то удушливость… Мгновение. И что-то вынудило Андрея открыть глаза, а также рефлекторно…
Глава 1 Мне повезло родиться эльфом. Хотя правильнее будет сказать — в семье эльфов. Впрочем, время этой оговорки, частенько меня бесившей, подошло к концу. Не помню,…
Черный Маг Императора 10
- 1469
Глава 1 Машину потряхивало на ухабах, а вместе с ней и мы подпрыгивали на сидениях как мячики. Пару раз удары были настолько сильными, что я влетел головой в потолок.…
Глава 1 Работать на кухне — сплошное удовольствие! Ароматы летают в воздухе такие, что живот начинает моментально урчать. Да, Петрович нас загонял. Принеси, подай, свали…
Annotation Горы, море, солнце и девушки, загорающие в бикини, а местами и без (и я, кстати, знаю такие места). Для вас это что? Курорт. А для меня - обычная жизнь.…
Вперед в прошлое 6
- 2008
Глава 1 Давай бояться вместе? В середине зала Тимофеевой дачи, на блюдце, стоящем прямо на ковре, горела свеча, от сквозняка огонек трепетал, и тени на стенах…
Глава 1 Мужчина был красив. Необычной красотой. Драконьей. Сияние парящего над нашими головами магического огонька подсвечивало серебром короткие пряди волос, тенями играло…
Глава 1 Дребезжащая развалина, которая по недоразумению считалась в этом мире машиной, остановилась. — Дальше не проедем, ваше благородие, — сообщил водила. Странно,…
Глава 1 Часть XX I . Безумие и гениальность Жаркое полуденное солнце испепеляло Гар-Ног-Тон, словно ненавидело его. Воняли отбросы, пока ещё громоздившиеся в отдалённых…
Глава 1 Да! Это был бред высшей категории, но я не сомневался ни секунды. За пределами населённых городов, во время боя, от действия какого-то амулета. Квестового! Были…
Глава 1 Я против себя Я стоял посреди комнаты из чёрного мрамора. Казалось, стены поглощали тусклый свет, что лился из магического источника над моей головой. Прямо…
Глава 1 Броневик раза в три весил больше нашей машины и для него этот удар не существенный, а так он мне только сказал: «Держись», и мы со всей силы ударили по касательной…
Глава 1 Наступили первые дни декабря, а за ними — изменение погоды и холодные ветра. Особенно это чувствовалось в степях Царицына, отчего на улицу в одной кофте и штанах…
Объединитель
- 799
Annotation Второй этап. Война Марионеток. Земля получила понятную цель, но путь к ней окажется весьма тернистым. Объединение или раскол? Победа или забвение? Егерю придётся…