Аннотация

Чарльз Диккенс Письма 1855-1870 СОДЕРЖАНИЕ 1. У. Ф. де Сэржа от 3 января 1855 г. Перевод Е Коротковой. 2. Артуру Риланду от 29 января 1855 г. Перевод Е. Коротковой. 3. Чарльзу Найту от 30 января 1855 г. Перевод Е. Коротковой. 4. Ли Ханту от 31 января 1855 г. Перевод Е Коротковой. 5. Джону Форстеру от 3 февраля 1855 г. Перевод Е. Коротковой. 6. Мисс Кинг от 9 февраля 1855 г. Перевод Е. Коротковой. 7. Марии Биднелл-Винтер от 10 февраля 1855 г. Перевод Я. Рецкера. 8. Миссис Биднелл-Винтер от 15 февраля 1855 г. Перевод Я. Рецкера. 9. Миссис Винтер от 22 февраля 1855 г. Перевод Я. Рецкера. 10. Мисс Кинг от 24 февраля 1855 г. Перевод Е. Коротковой. 11. Дэвиду Робертсу от 28 февраля 1855 г. Перевод Е. Коротковой. 12. Уилки Коллинзу от 19 марта 1855 г. Перевод Е. Коротковой. 13. Миссис Винтер от 3 апреля 1855 г. Перевод Я. Рецкера. 14. Остину Генри Лейарду от 10 апреля 1855 г. Перевод Е. Коротковой. 15. У. Г. Уилсу от 13 апреля 1855 г. Перевод Е. Коротковой.

Отзывы

Письма 1855-1870

Популярные книги

Пролог Старый Бирюк из-под насупленных бровей зыркнул на Леху с побратимом. Обряд Призыва — долгожданный переход из юнцов в мужчины — уж руку дней, как прошел. А их (лучших…

Глава 1 Кругом одни намеки Видимо, вот оно, то чувство, когда день начинается не с кофе, как выражаются на этой и подобных планетах, а с того, что встал не с той ноги.…

Глава 1 Анастасия Шелестова развернулась и ушла. А я стоял глядя ей вслед с хищной улыбкой. — Двуногий, ты чего застыл как соляной столб? — Фырк нервно топтался на моем…

Глава 1 Пётр Павлович Стремянников аккуратно расправил документы на столе гостиничного номера. Солнечный свет, пробивающийся сквозь тяжёлые зелёные шторы, создавал идеальное…

Annotation Приключения Андрея Прохорова продолжаются. Завершив в 1557 году блистательный и, в целом, импровизированный поход в земли Великой Порты он вновь отправляется…