Книги из серии "Ересь Хоруса"

Торп Гэв
  • (Малкадор): "Натаниэль, за свою верность ты заплатил высокую цену: твой Легион, братские узы, жизни твоих людей. Однако, ты все еще хранишь ее". (Гарро): "Я Астартес Императора, – ответ последовал незамедлительно, – и я не могу этого изменить". Сигиллит кивнул: "Но без цели Астартес – ничто. Воин без войны – вовсе не воин". Вопреки собственным намерениям, Гарро почувствовал, как возвращается раздражение: "У меня есть цель. Что бы ни направляло нас – человеческая воля, судьба или некая высшая…

  • (Локен): Ты воздействовал на мой разум. Я мог чувствовать вещи, которые... которых нет, тьму и миазмы варпа, возможности, невысказанные тайны, что стояли за словами Лютера. Это был ты. (Существо): Мы позволили тебе отчасти видеть так, как это делаем мы, но твои чувства ограничены, твой разум слеп. (Локен): Кто вы такие? (Существо): Ты нас уже об этом спрашивал. (Локен): Вы не ответили. (Существо): Мы смотрим. (Локен): Выражайся понятно. Я вам не доверяю. (Существо): Доверия не требуется.…

  • (Дорн): Ты припоминаешь, что произошло в тот прошлый раз, когда мы стояли вместе в этой комнате? (Гарро): Я наблюдал за концом “Эйзенштейна”. (Дорн): После этого. Гарро напрягся. Это здесь он впервые предъявил Дорну факты, свидетельствовавшие об измене Хоруса. Тот среагировал так, как сделал бы любой любящий брат: сначала было отрицание, за ним последовал страшный гнев, достаточно сильный, чтобы Гарро испугался за свою жизнь. Он развернулся лицом к примарху, тщательно взвешивая слова: …

  • (Корарин): Естественно. Если бы ты и впрямь всё ещё выступал на стороне предателя Мортариона, ты  к этому моменту был бы уже ликвидирован. Гарро вспыхнул гневом от такого пренебрежения, но кустодий не позволил ему ответить. (Корарин): Приказ, который я имею, исходит от лорда Малкадора, Регента Терры. Вы поклялись ему подчиняться, не так ли? Он этого желает, так что вы будете составлять мне компанию на этом моём задании вопреки моим настояниям на том, что вашего присутствия не требуется. На данный…

  • Он замолк, увидев на полу неподвижное тело своего сослуживца. (Фарук): Цель!  Фарук открыл огонь. Льдисто-белые выстрелы судорожным градом разбрызгались по коридору, пули звякали о металлические стены и выбивали из них осколки. Хассан тоже начал палить во тьму. Тесное пространство взорвалось бурей выстрелов. (Халид):  Прекратить огонь! Стихли последние отзвуки очередей, бункер снова погрузился во мрак. С развороченного пола поднимались струйки дыма. Фарук загнал…

  • - Отдай приказ о маневре. Адепт склонился, приступая к работе, и Сеян спросил: - Сэр? - Вы хотели еще один флот, - сказал Гор. – Я даю его вам. Космос разделился, будто вспоротый острейшим лезвием. Выплеснулся янтарный свет, ярче тысячи солнц и одновременно существуя во множестве реальностей восприятия. Клинок, вскрывший пустоту, выскользнул из открытой им дыры. Но то был не клинок, а рожденный в пустоте колосс из мрамора и золота, военный корабль нечеловеческих пропорций. Его величественный…

  • — А теперь я собираюсь выйти за эту дверь и дать им ответ. Не стесняйся стрелять мне в спину. Уверен, ты не станешь. Если помнишь, пусть даже смутно, за что мы сражались. Оквин гордо прошествовал по галерее. Из горла Спалл вырвался сдавленный стон. Пока губернатор шел, он держал пистолет наведенным на него. Оружие дрожало, слезы размыли цель. Он не смог сделать этого. Майдер Оквин исчез за дверьми. Спалл все еще молча пялился на свое оружие, когда по залам дворца разнеслось эхо болтерной…

  • Прометий быстро кончался. Сержант Баннон больше не мог поддерживать огненный шторм без перезарядки. И теперь покрытые изморозью листья, занесённые снегом следы и лёд скрыли порождённую огнемётами обугленную пустошь. Изуродованные деревья стали кристаллическими скульптурами, а увядшие ветви кустов превратились в ледяные клинки — сверхъестественная зима пришла в джунгли. За агрессивным холодным фронтом так же быстро наступала оттепель. Из под снега проступали листья. Свежие почки появлялись из пепла…

  • Несколько павших Ультрадесантников еще не умерли, однако к ним на помощь не могли прийти апотекарии XIII Легиона, и в живых не осталось никого из боевых братьев, кто мог бы вытащить их в безопасное место. Возможно, в другом батальоне их жизни бы окончились мучительно, после бессчетных часов муки и ритуального унижения, однако Сор Талгрон не собирался делать ничего подобного, и их приканчивали без церемоний. Они были врагами, и он бы сделал все, что в его силах, чтобы победить их полностью и…

  • Арвида расслабился. Дело было не в настоящей проверке физического восстановления – оно завершилось. И не в испытании на владение оружием. Он знал, что задумал провидец бури и для чего. Странным образом это тронуло Арвиду. Белый Шрам атаковал, начав с резкого выпада в грудь. Сын Магнуса ответил, заметив ложную медлительность движения и скорректировав парирующий удар. Сцепившиеся клинки на миг заскрежетали лезвиями, а затем разошлись. Все дело было в движении. Несмотря на более крупные размеры,…

  • "I^i^e"e^i'i`e^ao`e~n"u 'i`a "id^i`u`a'i`ea, ^E^id^a^i'i 'i`a:`a"e "id^i'a`ed`a`o"u~n"y :adac `i`a~n~n'o ~aad^ia^a, ^aaae"e`e^a^i ~n`o`ad`a"y~n"u "aa"e`a`o"u ^a`e"a, :`o^i `e"aa`o ^e ^e^i`i'o-`o^i ^i"ida"aa"ea'i'i^i`i'o. D`ac'o`iaa`o~n"y, 'y`o^i 'a^u"e^i 'ia `o`a^e, ^e`a"i`e`o`a'i `e~n^e`a"e ^i"a`e'i^i:a~n`o^a`a, "i'o`o"u ^e ^e^i`o^id^i`i'o ^aa"e :adac ^a^u~n^i^e`ea "a^aad`e 'i`a 'a`a"e^e^i'i. "I^i "a^id^i~aa `o'o"a`a ^E^id^a^i'i'o "id`e~o^i"a`e"e^i~n"u ^i`o:`a"y'i'i^i `i`a'ia^ad`ed^i^a`a`o"u ~nda"a`e…

  • `E ^a`ia~n`oa ~n `oa`i ^i'i`e 'a^u"e`e "a"e"y 'ia~a^i ^a~na`i, ~n`o`a^a ^id'o"a`e"y`i`e, 'ia^i'a~o^i"a`e`i^u`i`e "a"e"y a~a^i ^a^i~n~o^iae"aa'i`e"y ^e ~n"e`a^aa. ^I'i`e ^a~na a`u, ~n`i^i`od"y`o 'i`a 'ia~a^i ~n^aad~o'o ^a'i`ec, ^a~na a`u, ~n`iath`o~n"y. ^A~na a`u, ^a`ecae`a`o. "A^a`eaea'i`e"y `A^eo'o'a d`ac`i^u`o^u, `ec"y`u'i^u ^a `e~o ~n^i^aadoa'i'i^i'e aea~n`o^i^e^i~n`o`e. A~a^i d^i"a`e`oa"e`e ^a~na a`u, ~n`o^i"y`o, 'i^i `e~o ~a"e^i`o^e`e 'oaea "iadadac`a'i^u 'i^iae^i`i ^a d'o^ea ~n`o`ad'o~o`e.…

  • По периметру главного лазурного купола и в углубленных нишах, тянувшихся по всей высоте центральной арки, горделиво стояли изысканные изваяния имперских героев. До того, как их разбили, Аксиманд выяснил личность каждого из них. Магистры орденов и капитаны Ультрамаринов и Железных Рук, генералы армии, принцепсы титанов, понтифики Муниторума и даже несколько аэкзакторов, сборщиков податей. Крыши города медово блестели в лучах вечернего солнца, а море Энны было гладким и неподвижным. Вода превратилась…

  • — Пожалуйста, сэр. Они нас всех убьют, — сказал адъютант надломленным голосом. — Да. Думаю, так и будет, — грустно улыбнулся Оквин. — Реакция на отказ довольно резкая, но для процесса приведения к Согласию вполне обычная. Вот что это. Приведение к Согласию для нового Империума магистра войны. Оквин не торопясь повернулся спиной к Спаллу. — Но поучаствовав в резне батранийцев, Спалл, я кое-что понял: некоторые вещи ценнее жизни. Возможно, даже ценнее жизни целого мира. — А теперь я собираюсь…

  • Нет, здесь совсем не так, как на Улланоре. Там имело место возмездие. Здесь предстояло суровое испытание. Равный против равного. Подобное против подобного. За исключением одного отличия. При всей своей смертоносной мощи врагам недоставало одной особенности, заключенной в каждом доспехе «Марк-IV»: генетически усовершенствованных плоти и крови Имперских Астартес. Модифицированные, улучшенные, намного превосходящие обычных людей, космодесантники не имели себе равных ни сейчас, ни в будущем. Ни у одной…

  • Иона продолжил путь. Ангар длиной два с лишним километра показался ему довольно тесным, а запахи машинного масла, смазки и пота ни на йоту не облегчали похмелья. Весь парк титанов Легио Мортис находился в боевой готовности: быстрые, средней мощности "Рейверы", поворотливые "Псы войны", могучие "Повелители битв", а также более новые титаны класса "Ночная тьма", но ни один из них не мог сравниться с устрашающим великолепием титана класса "Император".…

  • – Вас что-то беспокоит, госпожа Синг? – спросил Хорус, словно читая ее мысли. – Мой господин? – Мне кажется, мои приказы вас тревожат. – Это не мое дело – проявлять беспокойство или иные чувства, мой господин, – безучастно ответила Инг Мае Синг. – Правильно, – согласился Хорус. – Это не ваше дело, и все же мне кажется, что вы сомневаетесь в правильности моих действий. – Нет! – воскликнула астропат. – Но я не могу не ощущать тяжести передаваемых сообщений, не могу не чувствовать груза крови и…

  • — Да, на этом корабле не хочется оставаться беззащитным, не так ли? Тогда я могу сделать вывод, что ты не знаешь последних новостей. Гарро искоса посмотрел на старинного приятеля: — Какие новости, Уллис? Давай, не разыгрывай спектакль, рассказывай. Теметер еще больше понизил голос. — Уважаемый командир Первой Великолепной Роты, капитан Калас Тифон, уступил право руководства атакой на йоргаллов. Нас поведет в сражение кто-то другой. — Кто? — удивился Гарро.— Тифон не уступит своих прав ни одному…

Популярные книги

Пролог Настольная лампа замерцала, когда хлопнула дверь. Заспанные люди вздрогнули и посмотрели на прибывшего. Последнего из собравшихся, но не по значению. Благодаря…

Глава 1 Небо только начало светлеть, а наши лодки уже активно возили людей на другую сторону реки. Такого массового паломничества в дикие земли не было никогда. Все…

Глава 1 Над бушующими волнами Северного моря, прямо посреди грозовых туч, что были подобны тяжёлой, свинцовой крышке гроба, накрывшей всё сущее до самого горизонта, парил…

Глава 1 Не только я готовился к операции. Ещё с ночи люди под руководством Виктора Харитоновича забрали три манка и ушли в дикие земли. Точнее, сначала они с комфортом…

Глава 1 Малый эсминец «Гремящий» шёл через гиперпространство прочь от туранской границы. Обратно к Новой Москве, вглубь Империи, подальше от опасностей фронтира. Ремонтные…

Глава 1 Никогда бы не подумал, что снова придётся это пережить. Но имеем что имеем. — У неё схватки! Быстрее в родильную! Где доктор?! — Дыши дорогая, дыши! Терпи!…

Глава 1 — Позаботьтесь обо мне, Кацураги-сан! — поклонился мне Кондо Кагари. Кондо сказал стандартную японскую фразу при знакомстве с наставником. Вся эта ситуация…

Глава 1 Российская Империя. Владения рода Макаровых. Сегодня драка с гвардейцами рода Макаровых в мои планы не входила. Сегодня я хотел показать ему, что с лёгкостью…

Глава 1 — Мистер Гарсия, это специальный агент ФБР Мэллоун, — голос, усиленный мегафоном, звенел в голове. — Нам надо поговорить. Возьмите трубку. И тут же мерзко и…

Глава 1 Момент забытья оказался недолгим — пять, может быть, десять секунд, когда я не контролировал ситуацию вокруг. За это время офицер гвардии успел подойти ближе и…