Книги из серии "Токийский лекарь"

Аржанов Алексей
  • В лёгких Имаи Тору было множество микроскопических аллергенов, которые и вызывали у него приступы одышки. — Вы чем-то опыляете свои поля, Имаи-сан? — поинтересовался я. Имаи грустно улыбнулся. — Да, но доктор Номура уже спрашивал меня об этом, — сказал он. — Я пользовался химикатами и раньше, но таких проблем у меня не возникало. — Но вы поменяли поставщика, я прав? — предположил я. — Примерно один-два месяца назад. У Имаи Тору отвисла челюсть от удивления. — Верно, Кацураги-сан.…

  • — Из вас получится хороший наставник, Кацураги-сан, — улыбнулся Нагата. — Пусть при первой встрече с вами я допустил несколько ошибок насчёт вашей компетентности. Но вскоре я понял, что врач вы — первоклассный. А на счёт благодарностей… О чём вы говорите, Кацураги-сан? Это я должен вас благодарить. Я вам жизнью обязан! Цубаки-сан сказал, что я был на волоске. Любое промедление могло стоить мне жизни. Вы вытащили меня с того света. И я этого никогда не забуду. Мы с Нагатой пообщались ещё полчаса,…

  • Заметно, что Кондо Масао действительно беспокоится о своём сыне. Я это понял ещё из первой беседы с Кагари на эту тему. Уже тогда мне стало ясно, что Масао пошёл на все эти ухищрения и даже нарушил закон исключительно ради того, чтобы помочь своему приёмному сыну Кагари найти место в жизни. Но один момент меня всё-таки смущает. И пока я его не выясню — принимать решение будет слишком опрометчиво. — Кондо-сан, у меня остался ещё один вопрос. Больше личного характера, — объяснил я. — Не спешите…

  • — Эитиро-сан, а молодняк-то умеет думать головой, — подметил Окабэ Акира. — Не отказывайтесь, предложение действительно заманчивое. — С учётом того, что на следующей неделе выходит доктор Савада Дэйчи, сильной нагрузки на терапевтов лечь не должно, — задумался Эитиро. — А если и ляжет, они будут только счастливы. Бьюсь об заклад, Мурата Сатоши теперь будет принимать всех подряд, лишь бы поскорее подняться назад по рейтинговой лестнице. — То есть — вы согласны? — уточнил я. — Да, Кацураги-сан.…

  • На часах было пол пятого утра, когда основной поток пациентов закончился и в приёмное отделение завезли ещё одного человека. Последнего, как мне в тот момент казалось. — Этот чувствует себя неплохо, — сказал фельдшер Нода Такео. — Скорее всего, перелом голеней. Его нужно на рентген. Несмотря на то что тектоническая активность перестала подпитывать меня новыми жизненными силами, «анализ» запустился автоматически. Я почувствовал головокружение от пожиравшей меня усталости, но позволить себе отдых…

  • И хвала всем местным богам, что мы предотвратили катастрофу вовремя. — Накладываю швы, — произнёс я, переходя в завершающим этапам операции. Да, Гиноза Рэй останется только с одним яичком. В целом это может повлиять на уровень тестостерона и на способность зачинать детей. Но это довольно сомнительное заявление. Одно яичко прекрасно справляется со своей функцией. Тем более, у этого пациента уже есть двое детей, а значит, ради сохранения его жизни и предотвращения рисков, я мог пойти на такой радикальный…

  • — Дайте мне ещё раз на него взглянуть, — попросил я и подошёл к Шибане Рокуто. Я вновь пробежался «анализом» по его телу и замер, когда достиг головы пациента. Ранее я не замечал ещё один любопытный симптом, поскольку использовал «усиленный анализ» и смотрел на мозг, игнорируя кожные покровы. А на голове под волосами Шибаны Рокуто образовалась сыпь. — Взгляните, Асакура-сан, Окабэ-сан, — позвал коллег я. — Видите эти высыпания? — Ого! Да у вас глаз-алмаз, Кацураги-сан! — воскликнул Асакура.…

  • — Кацураги Тендо, терапевт, — представился я на английском. — Маной Гохале, — ответил врач скорой помощи. — Что случилось с пилотом? Мой индийский коллега тоже владел английским, хоть и пользовался им весьма неумело. Однако я прекрасно понимал, что он имеет в виду. — Тромбоэмболия лёгочной артерии, — объяснил я. — Вколол ему гепарин три часа назад. Скорее всего, поражены сегментарные ветви, главный ствол артерии не задело. — Спасибо, доктор Кацураги, — кивнул он и начал раскладывать носилки.…

  • — Слушаюсь, Кацураги-сан! — кивнула медсестра и выглянула в коридор. Я же начал поспешно листать результаты обследований Ниидзимы Зэнкити и Ниидзимы Мицумэ. Есть такая русская пословица: «Муж и жена — одна сатана!». Вот это точно про семью Ниидзима. Клиническая картина, результаты анализов и обследований — всё почти идентично. Огромный уровень креатинина и мочевины, полная рассинхронизация водно-электролитного баланса. Все признаки острой почечной недостаточности. Что-то напрочь сломали им…

  • Пациент ушёл, и я взял короткую паузу, чтобы перевести дух. Да уж, а ведь приходится иногда и отговаривать людей от вакцины. И это порой бывает ой как непросто… К примеру, на этот раз мне пришлось провести целую консультацию, чтобы отговорить человека от этой затеи. Мне позвонил Кондо Кагари: — Да, Кондо-сан, вы сейчас на каком этаже? — спросил я. — Кацураги-сан, тут у нас… Эм… Ну, как бы я уже чуть ли не в кабинете Ямамото-сама, — заявил он. — На сотом этаже?! — не поверил своим ушам я.…

  • Всё это — влияние холода. Но я знаю, как с ним справляться. А самое главное — понимаю, что случилось с Фукусимой Ренджи. Скорее всего, у него онемели конечности. В ногах изменилось кровообращение, и он больше не смог поддерживать себя на плаву. Я заставил свои сосуды принять стандартный тонус между чрезмерным расширением и неадекватным сужением. Абсолютная норма — этого должно хватить для недолгого заплыва. В первую очередь я рванул к Акихибэ Акико. Схватив её за шиворот рубашки, я потянул девушку…

  • Но одну приятную новость от них я всё же узнал. Главный врач центральной клиники Осаки получил письмо от самого генерального директора «ВОЗ». И Хосино Мамору уволили. Внесли выговор в личное дело, если слухи не врут. А увольнение в Японии — это большая редкость. Что ж, думаю, что он сам виноват. Слишком много показывал свой скверный характер. Получил то, что заслужил. Не удивлюсь, если после этого его примут на работу только в какой-нибудь клинике Камагасаки. А ведь он так смеялся надо мной из-за…

  • — Хм-м-м, — протянул Рэйсэй, напрягая зрение. — О! Там вижу слои кардиомиоцитов. Перикард вижу. Кажется, даже эндокард могу разглядеть. Без труда могу определить, какие сосуды выходят из сердца, поскольку вижу их оболочки… — Всё ясно, — кивнул я. — Вы заполучили «гистологический анализ». То есть вам судьбой даровано видеть ткани организма. Не органы, не клетки, только ткани. — Что ж, меня это устраивает, — слегка заикаясь, произнёс он. — Если честно, я и без того немного в шоке от факта, что…

  • — Как это? — А вы посмотрите внимательнее на форму укуса. По-вашему, эти следы от зубов похожи на собачьи? — спросил я. — Очень странно выглядит, да? Будто собака на нём сидела, когда кусала его за руку. Повреждена внутренняя часть предплечья, а не наружная. — Вы хотите сказать… — Да. Скорее всего, он сам себя укусил. Пытался себя наказать за вред, который якобы приносит людям. Таков он — синдром Котара. Что ж, а теперь давайте попробуем его вылечить. Тем более причину его заболевания я уже…

  • Сохрани мой рассудок, Аматэрасу! Какой же кошмар… Вербуют совсем юных парней, отправляют их в бой как пушечное мясо. И хотят, чтобы я их лечил после этого? Для чего? Чтобы снова бросить их в драку? — Уверен, у такой организации, как ваша, должны быть свои врачи, — произнёс я. — Мне понятно, к чему вы клоните, Фува-сан. Хотите, чтобы я лечил членов вашей семьи. Но опять же, разве у вас уже нет своего подпольного врача? — Есть, — кивнул он. — Но какой толк от него, когда в нашем районе работает…

  • Пришлось немного сжульничать. Изначально планировалось, что я приду в клинику гораздо позже, но всё же приду. Но раз уж «ВОЗ» меня официально освободил от работы, лучше посвящу это время семье. Наконец, время пришло. Я приехал к родителям на час раньше, чтобы помочь им накрыть на стол. По словам отца, дядя Кетсуро и Казума должны были задержаться. Возможно, приедут они гораздо позже родителей Сайки, но это и не проблема. Тем проще будет нашим родителям наладить контакт. А вот семья Хамабэ ждать…

  • Повидать Родину спустя целую жизнь… Неописуемое чувство. Кажется, будто каждая клетка головного мозга в данный момент выделяет дофамин. Когда была объявлена посадка на самолёт, на мой телефон пришло сообщение от Игоря Щербакова — врача-хирурга, ответственного за Европу и западную часть России. «Доктор Кацураги, если у вас есть время, пожалуйста, перезвоните мне. Это срочно». Я пропустил Купера вперёд, а сам позвонил Щербакову через защищённый мессенджер группы «Двенадцать». — Что случилось,…

  • — Нет, скорее это я сообщил им плохую новость, — заявил пациент. — Какую же? — Я две недели назад ездил на рыбалку со старым товарищем, — ответил он. — У нас лодка перевернулась, и я чуть не утонул. — А чего же вы раньше молчали?! — воскликнул я. Теперь-то всё встало на свои места. Я уже знаю ответ на вопрос. Как же может рыбалка и решение судоку довести до парализации? Да легко! Глава 2 Невролог искренне не понимал, к чему я веду. Казалось, что наш пациент — Масао Гинтоку —…

Популярные книги

Annotation Реинкарнация есть повторное воплощение души ранее умершего разумного. Сторонники этой теории полагают, что каждый человек в нашем мире попаданец. Быть попаданцем…

Annotation Моя сестра — Предназначенная Дракона. Она красива, умна и талантлива, ее ждет блистательное будущее. Я же, по мнению родителей, гожусь лишь замуж, да еще и…

Глава 1 Карачаров позвонил ближе к вечеру. Всего через несколько часов с того момента, как я уехал из ресторана. После обеда мы с Полиной немного погуляли по Старому Арбату,…

Глава 1 К обеду мы добрались до въезда в небольшой городок под названием Балашиха. Люди Орлова — пятеро бравых боевых магов, ждали нас на перекрёстке. — Предлагаю следующее,…

Хайдарали Усманов Изменяющий. Отшельник Начало конца – Здравствуй… Боль … – Тяжело вздохнув, я медленно опёрся рукой на шершавую и ржавую стену. – Вот мы и…

Глава 1 — Рады вас видеть, госпожа Булатова! — дворецкий слегка поклонился, и открыл перед девушкой дверь. Вика улыбнулась и, кивнув своим спутникам, вошла в особняк.…