Книги из серии "Боскасл"

Хантер Джиллиан
  • – Единственное достойное объяснение отсутствию жениха – это то, что сэра Найджела уже нет в живых, – возбужденно, почти страстно вешала леди Белшир каждому, кто был готов слушать. На это граф с не меньшей страстью провозгласил, что убийство непременно состоится, как только он доберется до виновника всех неприятностей. – Но ведь они предназначались друг другу с самого детства! – со слезами в голосе воскликнула жена. – Едва малютки родились, мы договорились, что в будущем непременно должна состояться……

  • – Умирать со скуки, – договорила Хлоя добродушно и со вздохом добавила: – Мои умственные способности уже почти полностью атрофировались ввиду отсутствия всяких внешних стимулов. Да, похоже, ссылка оказывает на меня должное действие. Только вчера я поймала себя на том, что разговариваю с утками в пруду. Остается надеяться лишь на то, что в одно прекрасное утро мой хладный труп обнаружат в постели, обесчещенный Стрэтфилдским Призраком, разумеется, если повезет. У ее тетки при этом заявлении вырвался…

  • – Что вы со мной делаете? – задыхаясь, неуверенно прошептала она. – Тебе больно? Она потрясла головой. Дыхание срывалось с губ краткими выдохами блаженства. Он наслаждался, прикасаясь к ней, целуя ее губы, грудь, играя с ней. Никогда, ни до, ни после того дня, не испытывал он такого отчаянного, безудержного возбуждения. Она откликалась на каждое его движение, ее тело словно созрело для его прикосновения. – Что, если кто-нибудь заметит, что нас нет? – спросила она, глядя ему в глаза. – Ты…

  • – Не стану отрицать этого, но и не отказываюсь от своих слов, – заметил Боскасл. – Сомневаюсь, что вы вообще от чего-то отказываетесь, – бросила она в ответ. Дрейк схватил нежное кружево ее рукава и осторожно потянул женщину к себе. – Так зачем же нам сейчас отказываться от того, что мы можем себе позволить? – спросил он, довольный тем, что ее тело пронзила дрожь, когда их тела соприкоснулись. В ответ она посмотрела Боскаслу в глаза таким пронзительным взглядом, словно хотела заглянуть в…

  • – Простили и забыли? – Да. – Джоселин покусала губу. – Ну… почти. Девон медленно отступил в сторону, давая ей пройти. Джоселин нетерпеливо протиснулась мимо него – во всем ее стройном теле ощущалось такое напряжение, что ему вдруг нестерпимо захотелось успокоить ее. – А вам никогда не приходило в голову, что мне, возможно, совсем не хочется, чтобы вы меня забыли? – незаметно ухватив ее за локоть, чуть слышно пробормотал он и тут же услышал презрительный смешок. – Вот уж это мне абсолютно…

  • Эмма, закусив нижнюю губу, отстранилась от него. Неужели он застенчив и просто хочет поговорить? Ну нет, он вовсе не застенчивый. – Я знаю, кто вы, милорд, – прошептала она. – Вы успели прославиться в Лондоне. – Значит, вы обо мне слышали? Она вздохнула и отошла от него. – Я не такой плохой, как все говорят. Эмма со смехом обернулась. – Держу пари, что и не так хороши, как вам следовало бы быть. Эмма вышла в холл и направилась по лестнице наверх, где находилась комната, предназначенная…

  • – Вы бестолковы, Гейбриел Боскасл? – шепотом спросила Элетея. – В данный момент я не чувствую себя достаточно ученым. – Он вспомнил, как поднял глаза с ее красивой соблазнительной груди к ее лицу и почувствовал, что внезапно всему его телу стало больно, когда он попытался втянуть в себя воздух. Расквашенная репа и теплая кровь сползали ему на щеку. Он чувствовал себя злым и мерзким. – Вы хотите устроить мне экзамен? – Мне просто хотелось узнать, – сказала она с неожиданной прямотой, – почему…

  • Глава 2 Лондон Октябрь 1816 года Голос Элинор прервал размышления Себастьяна. – Да ты же меня не слушаешь. Ты думаешь о другом, – шепнула она и надула губы. – Бьюсь об заклад, ты не запомнил ни слова из того, о чем я говорила. – Вовсе нет. Тебе показалось, – солгал Себастьян и посмотрел на ее губы. Он и в самом деле не слушал Элинор. Ему не хотелось сейчас ни вести разговоры, ни танцевать. За эти несколько месяцев, миновавшие со времени его возвращения, Себастьян почти…

  • – Стойте. – Мисс Пеппертри схватила ее за запястье своей костлявой рукой. – Бесчестным с моей стороны будет не предупредить вас, чтобы вы были крайне бдительны. – Он же всего лишь герцог, Дафна. – Харриет с трудом высвободилась от хватки цепких пальцев. – Боже правый, сколько суеты из-за человека, которого никто из нас еще и не видел. Надеюсь, мне не стоит напоминать вам, с чем мне приходилось сталкиваться в прошлом. Мисс Пеппертри как-то неубедительно кивнула и повернулась к классу, чтобы встретиться…

Популярные книги

Глава 1 Яр лежал на камнях, перевернувшись на спину. Было неудобно, но хотя бы не больно, потому что болевые рецепторы так и не заработали. В будущем это обещало принести…

Глава 1 Столица Аратана Хорланд. Императорский дворец. Три месяца спустя. Император Аратана нервно расхаживал по своему кабинету, его тяжёлые шаги эхом отдавались…

Глава 1 — Позаботьтесь обо мне, Кацураги-сан! — поклонился мне Кондо Кагари. Кондо сказал стандартную японскую фразу при знакомстве с наставником. Вся эта ситуация…

Annotation В 2137 году учёные нашли портал в иное измерение. Замороженный мир, новые технологии, безграничные ресурсы. А ещё там нашли меня — пропавшего без вести в…

Глава 1 «Рыбалка» Сегодня была суббота, шестое декабря. И самым ранним утром, ещё до восхода, мы с Илоной отправились на круглосуточный каток Воробьёвых гор, недалеко…

Глава 1 Турий Рог — Мер-риндо? — в рыке Лакомки звучит вопрос. Моя жена в облике ирабиса пригибается на четырех лапах и готовится к смертоносному прыжку. Ее удар свалит…