Аннотация

«— Смотрю, тебе и правда все равно, кто он, — заметил Лестрейд однажды во время осмотра сцены преступления.

— Мутанты более чем широко представлены в армии, — ответил на это Джон. — Это чуть ли не единственная мало-мальски приличная работа, на которую они могут устроиться, пусть продвижение по службе им и не светит.

Чтобы ответить спокойно, он вынужден был подавить приступ раздражения и напомнить себе, что злиться на каждого, кто считает Шерлока недочеловеком, — пустая трата времени».

Примечание автора:

Очень-очень-очень-очень-очень вольно базируется (скорее, написано под впечатлением) «Пикника на обочине» братьев Стругацких.

 

Fandom: Sherlock (TV).

Отзывы

Выше обстоятельств

Популярные книги

Глава 1 Приближалось воскресенье. Если Юрасов и Шуйский были как-то причастны к этой истории с рунами смерти, то они никаким образом этого не выдавали и вели себя как…

Глава 1 — Мелиндо, а как насчет Охранки? Ты с ними уже договорился? — неожиданно спрашивает главная жена. Я уже почти развернулся к двери, но тут Лакомка задала интересный…

Глава 1 Если не считать того, что руки ведьмы с моей брони так и не сняли, можно считать, что история с Кольцом Кровавой Звезды закончилась хорошо. Обошлись малой кровью.…

Глава 1 Пятигорск. Кабинет атамана Кавказского казачьего войска, генерал-майора Колосова Н. Л. Внезапный скрип — и дверь кабинета распахнулась. На пороге — растерянный…

Глава 1 Стоило прозвучать гонгу, как германцы без подготовки атаковали. Двое из них были магами земли и, видимо, пока они шли, успели подготовить свои заклинания. С десяток…