Аннотация

Уилиям Шекспир Сонети 1 Желаем цвят от свежите цветя, за да живее вечно красотата. И нека вехне розата, но тя оставя свой наследник на земята. А ти, пленен от свойта красота, отдавайки й всеки жизнен сок, богатството превръщаш в нищета, свой собствен враг, безмилостно жесток? Ти, с който тоя свят е украсен, в нетрайното на пролетта съперник, погребал в пъпка бъдещия ден, еднакво си прахосник и скъперник. От жажда за живот на смърт предаваш това, което само предвещаваш. 2 С бразди когато милото чело четирестата зима издълбае, предишното разкошно облекло кой в жалките ти дрипи ще узнае? И на въпроса: „Онзи младенец къде е скрил украсата младежка?“ какво ще кажеш? В този сляп гледец? Но туй ще бъде само зла насмешка. Тъй по-достойно би отвърнал ти:

Отзывы

Сонети

Популярные книги

Annotation Был банкир, да весь вышел. Вмешался в чужой конфликт и погиб, попав в начало семнадцатого века. Теперь я не денежный воротила, а мальчишка Андрей Белев, обязанный…

Глава 1 Начало Она лежала передо мной во всей своей прекрасной наготе. Изящные — идеальные! — изгибы тела нежились под лучами восходящего солнца, шелковистые белоснежные…

Глава 1 Челнок закладывал очередной вираж, уходя от очередного залпа аварских истребителей. Надрывно пищала аварийная тревога, постоянно шли сообщения от искина. Уровень…

Глава 1 Стоило прозвучать гонгу, как германцы без подготовки атаковали. Двое из них были магами земли и, видимо, пока они шли, успели подготовить свои заклинания. С десяток…

Глава 1 Остаток воскресенья я провёл с книгами и в медитации, занятиях с развитием ядра, в том числе с помощью золотого амулета. Вечером вышли с Катей погулять по парку…