Аннотация

АЛЕКСЕЙ БИРГЕР СМЕРТЬ ВОДЫ И ОГНЯ (БОГОМОЛ-2) Ash on an old man's sleeve Is all the ash the burnt roses leave. Dust in the air suspended Marks the place where a story ended. Dust inbreathed was a house The wall, the wainscot and the mouse. The death of hope and despair, This is the death of air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Water and fire shall rot The marred foundations we forgot, Of sanctuary and choir, This is the death of water and fire. (T.S. Eliot. Little Giding.) На рукав старика ветер пепел отнес Это пепел сгоревших роз. Видишь пепла серую взвесь? Твоя повесть кончилась здесь. Горьким пеплом мы дышим теперь Там, где были окно и дверь. Ни надежды, ни страха, лишь пепел и твердь. Это - воздуха смерть. . . . . . . . . . . . . . . . Вода и огонь превратят в гниль и гарь Фундамент, державший хоры и алтарь, Ветшавший в забвении день ото дня. Это - смерть воды и огня. (Томас Стернз Элиот.) Я глубоко благодарен нескольким людям (не побоюсь назват...

Отзывы

Смерть воды и огня

Популярные книги

Глава 1 Яр лежал на камнях, перевернувшись на спину. Было неудобно, но хотя бы не больно, потому что болевые рецепторы так и не заработали. В будущем это обещало принести…

Глава 1 Столица Аратана Хорланд. Императорский дворец. Три месяца спустя. Император Аратана нервно расхаживал по своему кабинету, его тяжёлые шаги эхом отдавались…

Глава 1 — Позаботьтесь обо мне, Кацураги-сан! — поклонился мне Кондо Кагари. Кондо сказал стандартную японскую фразу при знакомстве с наставником. Вся эта ситуация…

Annotation В 2137 году учёные нашли портал в иное измерение. Замороженный мир, новые технологии, безграничные ресурсы. А ещё там нашли меня — пропавшего без вести в…

Глава 1 «Рыбалка» Сегодня была суббота, шестое декабря. И самым ранним утром, ещё до восхода, мы с Илоной отправились на круглосуточный каток Воробьёвых гор, недалеко…

Глава 1 Турий Рог — Мер-риндо? — в рыке Лакомки звучит вопрос. Моя жена в облике ирабиса пригибается на четырех лапах и готовится к смертоносному прыжку. Ее удар свалит…