Аннотация

Вальтер Скотт Разные стихотворения СОДЕРЖАНИЕ Фиалка. Перевод Б. Томашевского Даме, преподнося ей цветы с римской стены. Перевод Б. Томашевского Победная песнь. Перевод М. Донского Хелвеллин. Перевод В. Шора Умирающий бард. Перевод П. Мелковой Дева Торо. Перевод П. Ювенской Паломник. Перевод С. Петрова Дева из Нидпаса. Перевод И. Комаровой Скиталец Уилли. Перевод Г. Бена Охотничья песня. Перевод В. Васильева Решение. Перевод П. Мелковой Песня пажа. Перевод В. Бетаки Лохинвар. Перевод В. Бетаки К луне. Перевод И. Комаровой "Мила Брайнгельских тень лесов..." Перевод И. Козлова "О дева! Жребий твой жесток..." Перевод К. Павловой Аллен-э-Дейл. Перевод Игн. Ивановского Кипарисовый венок. Перевод П. Мелковой Арфа. Перевод В. Васильева Прощание. Перевод Г. Бена

Отзывы

Разные стихотворения

Популярные книги

Пролог Старый Бирюк из-под насупленных бровей зыркнул на Леху с побратимом. Обряд Призыва — долгожданный переход из юнцов в мужчины — уж руку дней, как прошел. А их (лучших…

Глава 1 Кругом одни намеки Видимо, вот оно, то чувство, когда день начинается не с кофе, как выражаются на этой и подобных планетах, а с того, что встал не с той ноги.…

Глава 1 Анастасия Шелестова развернулась и ушла. А я стоял глядя ей вслед с хищной улыбкой. — Двуногий, ты чего застыл как соляной столб? — Фырк нервно топтался на моем…

Глава 1 Пётр Павлович Стремянников аккуратно расправил документы на столе гостиничного номера. Солнечный свет, пробивающийся сквозь тяжёлые зелёные шторы, создавал идеальное…

Annotation Приключения Андрея Прохорова продолжаются. Завершив в 1557 году блистательный и, в целом, импровизированный поход в земли Великой Порты он вновь отправляется…