Аннотация

Виктор ШИРОКОВ ПЕРЕВОДЫ С НЕПАЛЬСКОГО Анима ДХАКАЛ ОЩУЩЕНИЕ Осенний листопад душой любя, Я снова забываю про себя. Кружась с осенней радугой в борьбе, Опять себя теряю я в себе. Когда от ветра листья шелестят, Пронзает радость, с головы до пят. Потом я дома чувствую в тиши Оттенки перемен больной души. Как будто огнезарная листва Мгновенно запечатала уста; Как будто прежней радости волна Отхлынула, отныне не вольна Нести вперед; как дерево гола, Осталась я подобием ствола. Меня пронзает налетевший хлад, Как раньше радость, с головы до пят. Частит в испуге сердце, вызвал дрожь Летящий с неба бесконечный дождь; Кругом я ощущаю только тьму. Пощады нет тревожному уму. Надеждою горя, я раньше шла, Но оглянулась, и догнала мгла; Надежда, неужели ты - мираж, А мир вокруг - обычный антураж? Как лед, скользит под каблуками путь. Вдохнув до рези, села отдохнуть. Истома сразу обернулась сном. Очнувшись, я забыла о былом. Снег, словно, пух, вокруг меня белел. Вновь дух восстал и радостно запел. Я поняла, что беды позади, И свежий ветер зашумел в груди. А сердце обрело привычный ритм. Душа опять со мною говорит. Уверенность пришла ко мне с тех пор, Когда опять увидела простор. Ему, казалось, не было конца. Летящий снег не охлаждал сердца. Земля была опорою в судьбе, И я опять нашла себя в себе.

Отзывы

Переводы с непальского

Популярные книги

Глава 1 Челнок закладывал очередной вираж, уходя от очередного залпа аварских истребителей. Надрывно пищала аварийная тревога, постоянно шли сообщения от искина. Уровень…

Глава 1 Часть XIX . Битва богов. Глава 1 Горизонт загорелся алой зарёй, почти такой же алой, как туманная дымка, висящая над Пустошью. Даже песок будто бы приобрёл…

Сергей Благонравов Кортик: За честь и верность Глава 1 Я смотрел на догорающий дом и не понимал, в чем провинился перед небесами, что оказался в такой глубокой…

Глава 1 — Он стал блогером, прости Господи… — голос отца Дионисия дрогнул и оборвался. Священник отвернулся, глубоко и тяжело вздохнул, словно невидимый груз мешал ему…

Глава 1 Говорят, что перед смертью не надышишься. Впрочем, это вообще в нашем русском характере — встречать любое событие с неизменно грустным лицом (в простонародье «унылым…