Аннотация

Лэйчжоу Лэйчжо'у , Лэйчжоубаньдао, полуостров на юге Китая, в провинции Гуандун; омывается Южно-Китайским морем. Длина с севера на юг 135 км , ширина до 70 км . Представляет собой холмистую равнину (высота до 272 м ), сложенную рыхлыми песчаниками и базальтовой лавой. Преобладают саванные ландшафты, на юго-востоке — тропические леса, в которых сохранились тигры, по побережью — мангровые леса. Тропическое растениеводство (агава, эфирномасличные культуры, сахарный тростник), рисовые поля. Крупный порт — Чжаньцзян. Лэм Чарлз Лэм (Lamb) Чарлз (10.2.1775, Лондон, — 27.12.1834, Эдмонтон), английский писатель. Сын клерка. Окончил лондонскую школу для бедных. Первые сонеты впервые опубликованы анонимно в 1796. В книге «Белый стих» (1798, совместно с Ч. Ллойдом) вошло одно из самых известных стихотворений Л. — «Знакомые старые лица» (русский перевод М. Л. Михайлова, А. Н. Плещеева). «Рассказы из Шекспира» (1807, совместно с сестрой Мэри Л.; русский перевод 1865) — пересказы пьес У. Шекспира для детей. Сотрудничал во многих литературных журналах, под псевдонимом Элиа печатал «Очерки» (1-я серия — 1823, 2-я серия — 1833), в которых зарисовки жизни лондонской бедноты овеяны романтическим вымыслом, согреты юмором.

Отзывы

Большая Советская Энциклопедия (ЛЭ)

Популярные книги

Глава 1 Яр лежал на камнях, перевернувшись на спину. Было неудобно, но хотя бы не больно, потому что болевые рецепторы так и не заработали. В будущем это обещало принести…

Глава 1 Столица Аратана Хорланд. Императорский дворец. Три месяца спустя. Император Аратана нервно расхаживал по своему кабинету, его тяжёлые шаги эхом отдавались…

Глава 1 — Позаботьтесь обо мне, Кацураги-сан! — поклонился мне Кондо Кагари. Кондо сказал стандартную японскую фразу при знакомстве с наставником. Вся эта ситуация…

Annotation В 2137 году учёные нашли портал в иное измерение. Замороженный мир, новые технологии, безграничные ресурсы. А ещё там нашли меня — пропавшего без вести в…

Глава 1 «Рыбалка» Сегодня была суббота, шестое декабря. И самым ранним утром, ещё до восхода, мы с Илоной отправились на круглосуточный каток Воробьёвых гор, недалеко…

Глава 1 Турий Рог — Мер-риндо? — в рыке Лакомки звучит вопрос. Моя жена в облике ирабиса пригибается на четырех лапах и готовится к смертоносному прыжку. Ее удар свалит…