Аннотация

Чо Ги Чхон Чо Ги Чхон (устар. транскрипция — Чо Ги Чен, Те Ги Чен) (16.11.1913, дер. Юэдугоу, близ г. Никольска-Уссурийского, ныне г. Уссурийск, — 31.7.1951, Пхеньян), корейский поэт. Окончил филологический факультет Омского педагогического института (1937). С 1945 работал корреспондентом и переводчиком в корейской печати. В ранних стихах и поэмах «Песнь о земле» (1946), «Гимн жизни» (1950) воспел новую жизнь в освобожденной Корее, доблесть советских воинов. Народу Южной Кореи посвящен цикл стихов «Восстание в Ёсу» (1949). О борьбе корейских партизан с японскими колонизаторами в 30-е гг. повествует поэма «Гора Пэктусан» (1947; Национальная премия 1-й степени, 1948). В 1951 опубликован цикл стихов «Корея сражается» (Национальная премия 1-й степени, 1952, посмертно). Погиб на боевом посту военного журналиста.   Соч.: Чо Ги Чхон сонджип, т. 1—2, Пхеньян, 1955; в рус. пер.— Те Ги Чен, Избранное, М., 1956.   Лит.: Ким Л., Поэзия Чо Ги Чхона, в кн.: Корейская литература, М., 1959; Ерёменко Л., Иванова В., Корейская литература, М., 1964; Ли Джон Гу, Спин Чо Ги Чхон нон, Пхеньян, 1959.

Отзывы

Большая Советская Энциклопедия (ЧО)

Популярные книги

Глава 1 Яр лежал на камнях, перевернувшись на спину. Было неудобно, но хотя бы не больно, потому что болевые рецепторы так и не заработали. В будущем это обещало принести…

Глава 1 Столица Аратана Хорланд. Императорский дворец. Три месяца спустя. Император Аратана нервно расхаживал по своему кабинету, его тяжёлые шаги эхом отдавались…

Глава 1 — Позаботьтесь обо мне, Кацураги-сан! — поклонился мне Кондо Кагари. Кондо сказал стандартную японскую фразу при знакомстве с наставником. Вся эта ситуация…

Annotation В 2137 году учёные нашли портал в иное измерение. Замороженный мир, новые технологии, безграничные ресурсы. А ещё там нашли меня — пропавшего без вести в…

Глава 1 «Рыбалка» Сегодня была суббота, шестое декабря. И самым ранним утром, ещё до восхода, мы с Илоной отправились на круглосуточный каток Воробьёвых гор, недалеко…

Глава 1 Турий Рог — Мер-риндо? — в рыке Лакомки звучит вопрос. Моя жена в облике ирабиса пригибается на четырех лапах и готовится к смертоносному прыжку. Ее удар свалит…