Книги из серии "Звездный герб"

Хироюки Мориока
  • Ну а теперь вы можете докучать моим подчиненным любым количеством вопросов, но имейте в виду, что их терпение небезгранично. На размышление вам дается ровно три планетарных оборота, начиная с этого момента. Конец передачи. Обитателям Мартина манеры Аб не понравились. Несмотря на то, что Абриел говорил вежливо, он абсолютно не пытался скрыть своего полнейшего безразличия к их существованию. Особенно сильно надменность Абриела разъярила чиновников правительства Мартина. Действительно ли так уж необходимо…

  • - Ну а вдруг оно не очень далеко отсюда... - Джинто цеплялся за соломинку. - Что если мы просто выглянем, вдруг увидим его поблизости... - К сожалению, это тоже нереально. Лифт, который тут был, служил одновременно и Yadobel [43] . Как только мы откроем люк, отсюда тут же выйдет весь воздух. - Мы его сразу закроем обратно. - Не забывай о давлении воздуха. Гидравлику мы применить не сможем, придется делать все вручную. Скорее всего, нам закрыть люк не удастся. И вообще эта идея слишком уж рассчитана…

  • - Это еще не все. По словам служащего, который показал нам номер, женщина носила шляпу, причем мужскую. - Ага, - Энторьюа взглянул на Кайта. Тот внимательно прислушивался к разговору. Женщина со шляпой на голове, в точности как те трое говорили. - Как выглядела девушка? - Черные глаза, черные волосы. Загорелая кожа. Телосложение хрупкое, и вообще, судя по всему, она была невероятно красива. - Невероятно красива, э? - И они ни разу не оставили чаевых. - Чаевых? Так, - кивнул Энторьюа. Это странно.…

  • — Для начала я хочу разъяснить суть взаимоотношений между нашей Империей и подчиненными ей территориями, — спокойно начал предводитель флота вторжения, — В соответствии с нашими законами, верховной правительницей вашей звездной системы, как и всех прочих, будет Ее Величество Императрица, по крайней мере, номинально. Но, поскольку у нее предостаточно гораздо более важных дел, вскоре она направит в вашу систему своего представителя, имеющего дворянский статус — Фапайута , что означает — Наместника.…

Популярные книги

Глава 1 Турий Рог — Мер-риндо? — в рыке Лакомки звучит вопрос. Моя жена в облике ирабиса пригибается на четырех лапах и готовится к смертоносному прыжку. Ее удар свалит…

Глава 1 Наемный корпус в действии Абордаж завяз на финальной стадии: бывшие владельцы эсминца держались из последних сил — то ли из принципа, то ли надеясь забрать нас…

Глава 1 В зале для совещаний собралось все командование части, и даже несколько военных из центрального штаба. Всё потому, что на фронте резко началось обострение. Новосы,…

Глава 1 Любой человек появляется в этом мире, не имея никаких знаний, умений, навыков. Ему приходится всему учиться. Даже дышать. В этом помогает умелая рука акушера,…

Глава 1 Небо только начало светлеть, а наши лодки уже активно возили людей на другую сторону реки. Такого массового паломничества в дикие земли не было никогда. Все…