Книги из серии "Сага о Форкосиганах"

Буджолд Лоис Макмастер
  • Поэтому он ушел в отставку. Построил себе старомодный дом в стиле лучших образцов времен его детства, возвел его на огромном участке в той географической зоне, где родился, и укрылся в нем, как укрывается в раковине краб-отшельник. Журналисты и историки на некоторое время сделали капитана Дюбаора объектом преследования, но он защищал свое уединение с непреклонной последовательностью. В его-то уединенное убежище Анайя и направилась на следующий день после разговора со странным заказчиком. Возле…

  • «Как морская звезда», – подумал Лео. А Тони завертел ребенка и покатил его в воздухе, как колесо. Малыш прижал к себе руки, скорчив от усердия гримаску и завертелся быстрее. Он булькал и смеялся, радуясь своим успехам. «Закон сохранения момента вращения», – отметил про себя Лео. Клэр еще разок толкнула малыша назад к отцу (с ума сойти, этот светловолосый мальчишка – отец) и последовала за ним, чтобы притормозить возле Тони, схватив его за руку, которую тот протянул ей. Они долго оставались…

  • Хронология «Плетельщица снов» Приблизительно за 600 лет до рождения Майлза Детективная история эпохи начала освоения пространственно-временных туннелей. Искусная сочинительница сновидений получает довольно странный заказ — сочинить чудовищный кошмар… «В свободном падении» Приблизительно за 200 лет до рождения Майлза Методами генной инженерии созданы квадди — существа, приспособленные к жизни в условиях невесомости… «Осколки чести» Во время…

  • – Я велела им проявить инициативу, – туманно пробормотала она. – Самый подходящий приказ для бетанцев, – фыркнул он. – По крайней мере можно не сомневаться, что они ему последуют. «Лучше не надо. Так, теперь моя очередь». – Ладно, я-то знаю, почему нахожусь здесь, – а вот вас почему оставили? Разве командир корабля, пусть даже у барраярцев, не слишком важная фигура, чтобы его терять? – Она выпрямилась. – И если Рег не мог бы попасть даже в стену…

  • Негри официально представил Корделию августейшим особам. Корделия не знала, следует ли ей поклониться, сделать реверанс или отдать честь – и в конце концов просто слегка наклонила голову. Внук Эзара Форбарры уставился на нее пугливо и настороженно, и Корделия улыбнулась, надеясь, что улыбка получится дружелюбно успокаивающей. Форкосиган опустился на колено (только Корделии было видно, как он сглотнул) и спросил: – Вы знаете, кто я, принц Грегор? Мальчик немного отпрянул, прижался к матери и…

  • Майлз преодолел последнюю ступеньку и вошел в дом Форкосиганов, мысленно готовясь к встрече с родными. Похоже, первой будет мама; тут без проблем. Она действительно появилась в парадном холле, как только слуга-телохранитель открыл дверь. Леди Форкосиган была уже в летах, ее огненно-рыжие волосы поседели, высокий рост скрадывал полноту. Она тяжело дышала: скорее всего сбежала вниз, увидев их в окно. Мать и сын молча обнялись. Глаза матери смотрели серьезно и понимающе. – Отец дома? – спросил Майлз.…

  • — В архивы академии. — Что?! — За пособием по военной метеорологии и другими материалами. — Отлично. Кстати, твой предшественник задержится на пару недель, чтобы ввести тебя в курс дела. — Весьма рад слышать, сэр, — искренне ответил Майлз. — Мы не требуем от вас невозможного, младший лейтенант. Я ПОНИМАЮ. ВСЕГО ЛИШЬ УСЛОЖНЯЕТЕ МНЕ ЖИЗНЬ. — Рад слышать, сэр. — Прощальное приветствие он отдал почти по всем правилам. Последний отрезок пути на остров Кайрил Майлз проделал на автоматическом…

  • – Похоже, это куда-то вставляется, – заметил он, поворачивая предмет под лампой. – Может, это вибратор? – хихикнул Айвен. – У гем-лордов, конечно, все может быть, – кивнул Майлз. – Хотя вряд ли, не думаю. Печать на цилиндре изображала хищного вида птицу с выпущенными когтями, но в глубине резной фигуры угадывалась паутина металлических волосков-контактов. Похоже, приложив к печати ключ, можно добиться того, чтобы птица открыла доступ… к чему? К еще одному ключу? Ключ от ключа… Так или иначе,…

  • – Значит, как только закончишь, – смилостивился Деброучес, царственно взмахнув рукой. – Что-нибудь случилось? – Вчера прибыл ежегодный почтовый корабль. – Деброучес ткнул пальцем вверх, хотя единственная космическая станция Эйтоса, выведенная на синхронную орбиту, висела над другим квадрантом планеты. – Есть почта. Твои журналы были одобрены Цензорским Советом, у меня на столе вся подписка за прошлый год. И еще кое-что… – Еще кое-что? Но я заказывал только журналы… – Это предназначается не…

  • Когда он долгое время находился с флотом, то старался отправить ее на какие-нибудь задания, с которых она неизменно возвращалась с превосходными результатами. Она возглавляла разведывательную команду, высадившуюся на Землю, и к тому времени, когда дендарийский флот вышел на околоземную орбиту, уже подыскала «Кэймер» и других подрядчиков. Хороший офицер: после Танга она, наверное, лучшая. Чего бы он только не отдал за то, чтобы сжать это ловкое тело в своих объятиях и забыться! Слишком поздно, он…

  • Горянка постаралась сразу же освободиться от его руки, но от суеверного жеста все-таки снова удержалась – только смотрела на Майлза со странно жадным любопытством. Было время, когда такое откровенное разглядывание заставило бы Майлза заскрипеть зубами, но теперь он воспринимал его невозмутимо, даже с насмешкой. Они еще научатся. Они привыкнут. – Ты служишь графу Форкосигану, человечек? – осторожно спросила женщина. Майлз на секунду задумался над ее вопросом, потом кивнул. В конце концов это…

  • — Нам предстоит совершить налёт на ясли клонов Дома Бхарапутра на Архипелаге Джексона. Вычистить их. Торн закинул было ногу за ногу; но тут же обе его ступни шумно топнули об пол. — Убить их? — спросил он с испугом в голосе. — Клонов? Нет, спасти их! Спасти их всех. — О. Уф-ф… — На лице Торна отразилось явное облегчение. — На секунду я представил себе эту ужасную картину — они же дети, в конце концов. Пусть даже клоны. — Именно так, — неожиданно для себя он искренне улыбнулся. — Я… рад, что…

  • Если допустить, что это было невезение. Майлз изнывал от желания пойти проследить за допросом пленных. Иллиан был остро заинтересован в двух вещах: во-первых, освободить Форберга живым, а во-вторых – выяснить, был ли курьер похищен случайно или намеренно. Если намеренно… кому-то придется заняться внутренним расследованием. И Майлза крайне радовало, что такого сорта грязная работа не относится к области его компетенции. Наконец вошла хирург, еще не снявшая стерильного комбинезона. Она уперла руки…

  • – Я понимаю, что это не совсем то, к чему вы привыкли… Форкосиган улыбнулся уголком рта: – Однажды я целых шесть недель спал на грязной земле. Вместе с десятью тысячами чумазых мэрилакцев, многие из которых храпели весьма прилично. Так что уверяю вас, все нормально. Кэт улыбнулась в ответ, не зная, как реагировать на шутку. Если это вообще шутка. Оставив гостя устраиваться, она поспешила на кухню, чтобы заказать гравикойку и завершить приготовления к ужину. В конце концов все всё равно собрались…

  • Катриона недоверчиво вскинула брови и прижала палец к губам. – Это именно то, что я хочу научиться делать. Но я пока ничего не умею. – Учеба на практике, – мгновенно нашелся Майлз. – Своего рода ученичество. Надо же вам когда-то начинать. Так почему не сейчас? – А если я допущу какую-нибудь чудовищную ошибку?! – Я намерен осуществить все в виде саморазвивающегося проекта. Согласно моим наблюдениям, заядлые садоводы непрерывно что-то меняют в своих садах. Полагаю, со временем им просто-напросто…

  • — Как вам, черт подери, удалось… — невольно брякнул Роик и запоздало замолчал. М'лорд ухмыльнулся: — Я был очень убедителен, И потом, леди Элис любит бороться с трудностями. Если повезет, то ей даже удастся отвратить Тауру от ее излюбленного ярко-розового цвета. Какой-то безмозглый тип когда-то сказал ей, что это — не вызывающий цвет, и теперь она пользуется им для самых неподходящих нарядов и в самых неподходящих количествах… И он ей так не идет! Ну, тетя Элис с этим справится. Если кто-нибудь…

  • Он добавил: – А если ты думаешь, что радости жизни достаются тебе слишком легко, и не чувствуешь себя достаточно добродетельной – ну так, тебе стоит лишь дождаться, пока они выйдут из этих репликаторов. – И то верно! – рассмеялась Катерина. – Что ж, – вздохнул он. – Я задумал эту поездку, чтобы показать тебе красоты галактики, познакомить с самыми изысканными и утонченными кругами общества. А теперь выходит, что вместо этого я направляюсь в какой-то медвежий угол Сектора V, и компанию мне там…

  • * * * За десять минут до закрытия в дверь офиса вошел клиент, на которого Теж сразу обратила внимание. Когда два месяца назад она устроилась сюда работать, в надежде растянуть подольше их с Риш тающие сбережения, то сперва бдительно приглядывалась к каждому входящему. С самого начала было ясно, что работа, требующая от нее постоянно быть на виду у посетителей, не лучший вариант, но рекомендательных писем у нее было немного, и те подложные, и начинать она могла только с этой должности. Ей сказали…

Популярные книги

Annotation Был банкир, да весь вышел. Вмешался в чужой конфликт и погиб, попав в начало семнадцатого века. Теперь я не денежный воротила, а мальчишка Андрей Белев, обязанный…

Глава 1 Начало Она лежала передо мной во всей своей прекрасной наготе. Изящные — идеальные! — изгибы тела нежились под лучами восходящего солнца, шелковистые белоснежные…

Глава 1 Челнок закладывал очередной вираж, уходя от очередного залпа аварских истребителей. Надрывно пищала аварийная тревога, постоянно шли сообщения от искина. Уровень…

Глава 1 Стоило прозвучать гонгу, как германцы без подготовки атаковали. Двое из них были магами земли и, видимо, пока они шли, успели подготовить свои заклинания. С десяток…

Глава 1 Остаток воскресенья я провёл с книгами и в медитации, занятиях с развитием ядра, в том числе с помощью золотого амулета. Вечером вышли с Катей погулять по парку…