Книги из серии "Отцы-основатели. Весь Хайнлайн"

Хайнлайн Роберт Энсон
  • Вот тут-то Пат и вмешался: — А почему бы и нет, па? Тесты у вас в портфеле, мистер Гикинг? — Послушай, Патрик… — Все в порядке, па. Покажите нам тесты, мистер Гикинг. — Хм… Я имел в виду нечто иное. У Проекта есть свой местный офис в Транслуна-Билдинг. На тесты уйдет не меньше половины рабочего дня. — Ого! Тащиться в центр города да еще терять полдня… Сколько вы за это заплатите? — Что? Участников просят пожертвовать своим временем в интересах науки. …

  • — Ладно, джентльмены, деньги оставьте себе. — Дядя Чарли взглянул на палец с часами. — Мы уже опаздываем, дорогие мои. Пошли. По тропе я опять шел позади них — постоянно настороже, аж волосы на затылке дыбом встали. Сели в машину, и, едва тронулись с места, Старик строго спросил: — Ну? Что вы заметили? Я парировал вопросом на вопрос: — Насчет первого сообщения никаких сомнений? Того, что оборвалось? — Абсолютно. — Этой штукой агента не обманешь даже…

  • Это было нелепо, чудовищно — и очень пугало. Ужинать Хог не стал, чтобы не покидать жалкую, но зато спокойную комнатушку; около десяти часов он наполнил ванну довольно горячей — какая уж текла из крана — водой и лег в нее. Купание немного успокоило, судорожно мелькавшие мысли пришли хоть в какой-то порядок. «Во всяком случае, — утешал себя Хог, — если я не способен вспомнить род своих занятий, то, уж конечно, не смогу к ним вернуться. И, значит, не рискую снова обнаружить у себя под ногтями…

  • Вот тут-то Пат и вмешался: — А почему бы и нет, па? Тесты у вас в портфеле, мистер Гикинг? — Послушай, Патрик… — Все в порядке, па. Покажите нам тесты, мистер Гикинг. — Хм… Я имел в виду нечто иное. У Проекта есть свой местный офис в Транслуна-Билдинг. На тесты уйдет не меньше половины рабочего дня. — Ого! Тащиться в центр города да еще терять полдня… Сколько вы за это заплатите? — Что? Участников просят пожертвовать своим временем в интересах науки. …

  • Впечатление было такое, словно помещение разгромили, подожгли и устроили хороший потоп. Я тут же позвонил Джедсо-ну, и он сразу приехал, но вначале ничего не сказал, а обошел пожарище, что-то высматривая, и наконец остановился на том месте, где хранились скобяные товары, и зачерпнул горсть мокрой золы и грязи. — Замечаешь что-нибудь? — спросил он, перебирая пальцами так, что грязь стекла, оставив на ладони металлическую мелочь — гвозди, шурупы и прочее. — Ничего особенного. Тут…

  • — М-да? Смешно. Я не вел собраний Фонда уже тысячу лет. А «сэр» звучит ничуть не лучше, чем «предок», — так что лучше зови меня по имени. Я послал за тобой два дня назад. Ты прибыл с помпой? Или подчинился правилу, согласно которому я в любое время могу видеть председателя? — Я не помню такого правила, старейший, — должно быть, оно существовало еще до того, как я вступил в должность, но для меня любая встреча с вами — долг, честь — и удовольствие. Я рад и польщен, но по имени…

  • На мой взгляд, подобная услуга с лихвой оправдывает деньги, потраченные на оплату поездки. Но Менеджер уже два года предупреждает нас, что система себя не окупает — или пользуйтесь ею чаще, или платите больше за каждую поездку, иначе оборудование демонтируют, а освободившееся место сдадут внаем. Надеюсь, они найдут компромиссное решение — многим такая услуга очень нужна. (О да, я знаю, теория Лаффера всегда дает два возможных решения проблем такого рода: максимальное и минимальное, за исключением…

  • — Хорошо, Ман. — Его принтер заработал быстро и неслышно. И вдруг на меня снизошло озарение. Этот игривый сгусток отрицательной энтропии изобрел «шутку» и поверг Администрацию в шоковое состояние, а я получил неплохой навар. Но безграничное любопытство может навести Майка (поправка: неминуемо наведет) на новые «шуточки»… Что ему стоит, например, в один прекрасный вечер изъять из воздуха кислород или превратить канализацию в систему, работающую в обратном направлении? В подобных случаях…

  • Запыхавшийся Росс, возвратясь, предложил было свои услуги в качестве водителя, но отец прогнал его на пассажирское сиденье. — Нет уж, благодарю покорно. Я хотел бы в целости и сохранности добраться до места. Всю дорогу они молчали. Потом мистер Дженкинс оставил мальчиков в вестибюле больницы и велел ждать. — Что он задумал? — спросил Морри. — Понятия не имею. Но папа знает, что делает. Он всегда прав. — Вот этого я и боялся, — ответил Морри. — Но сейчас нам нужна не справедливость, а простое…

  • — Что? Ну ладно, ладно, — Дьюк снова сел. — Я уважаю твое мнение. Я не разделяю его, но я не одинок. Множество людей придерживается моей точки зрения. Хотя, впрочем, большинство американцев и пальцем не пошевелило, чтобы попытаться спастись. Но как раз в тех вопросах, которые ты упомянул, ты неправ. Я не считаю, что СССР нападет на нас, и сомневаюсь, что наше убежище спасет нас в случае ядерного удара. — Тогда зачем же ты все время таскаешь в ухе эту штуку, сводя мать с ума?…

  • — Ты бы не давала ему так часто выигрывать, Хейзел, — сказала Мид. — Ему это совсем не на пользу. — Мид, в десятый раз говорю — не верти головой! — Прости, мама. Давай передохнем. — Ты что же думаешь, — фыркнула бабушка, — я ему нарочно поддаюсь? Играй с ним сама, я с этим кончаю раз и навсегда. — Держи его, — сказал Поллукс, перебрасывая брата Кастору. — Я хочу есть. Младший завизжал. — Тихо! — что было мочи заорал мистер…

  • Тот дал усадить себя в кресло. Пинеро щелкнул несколькими переключателями, потом нырнул под накидку. Когда гудение смолкло, он вновь предстал перед репортерами, довольно потирая руки. — Ну вот и все, что я хотел вам продемонстрировать, ребята. Хватит вам для репортажа? — Эй, а где же предсказание? Когда Люк получит свою «тридцатку» [4] ? — Мне очень жаль, но я должен отказаться. Я согласился продемонстрировать вам работу своего аппарата, а не оглашать результат. …

  • Я о своих передвижениях Боссу не сообщала. Даже не дала ему знать, когда улетела с Эль-Пятого. Таково правило: мы не обязаны отчитываться о каждом своем шаге — Босс знает, что любая утечка информации может стать фатальной. Да что там говорить — я сама не знала, что сяду именно в этот экспресс! Я заказала завтрак в кафетерии отеля «Стюард», встала из-за стола, не притронувшись к еде, оставила мелочь на стойке и уже через три минуты неслась в капсуле экспресса. Ну и каким же образом? Видимо,…

  • — Тетя Хильда, ты нас извинишь, если мы с папой и с мистером Картером сейчас уйдем? Нам срочно нужно. — Ты с Джейком, пожалуйста, но при чем тут Зебби? Это нечестно — его уволакивать. Дити взглянула на меня: — Можно, я скажу ей? — Разумеется! Объясниться нам помешал надутый осел Азинус: — Миссис Корнере, доктор Берроуз не имеет права уйти не извинившись! Я настаиваю! Он оскорбил меня! Хозяйка дома окинула его презрительным взглядом: — Какого черта,…

  • — Ничего, сэр. Согласно вашим указаниям… — Вот и отлично. — Нельсон окинул Смита взглядом, затем изучил показания приборов — ровно таких же, как и в дежурной комнате. — Если будут какие-либо изменения, сразу сообщайте. — Он повернулся к двери. — Доктор, а как же… — недоуменно начал Таддиус. — Да, доктор? У вас есть какой-нибудь диагноз? — Э-э… мне не хотелось бы проявлять излишней самонадеянности, высказываясь по поводу вашего пациента… — Я…

Популярные книги

Глава 1 Обещание — Что там такое, Жанночка? — заинтересовавшись громко работающим телевизором, спросила Хризалида с кухни. — Ну, ты запретила мне поступать в академию,…

Глава 1 — Ты изгнан из рода, Алексей. И это моё окончательное решение, — заявил Александр Сергеевич Мечников. С этих слов и началось моё знакомство с отцом. Я оказался…

Глава 1. Опозоренная девица на княжеском балу — Ксенька, помни благодарность моей маменьки, во дворец едешь хоть и прислужницей, однако не каждая дворовая девка такой…

Глава 1 С разбором противников я явно поспешил. Чем ближе мы приближались к флоту противника, тем отчётливее на фоне бледно-голубого неба вырисовывались десятки чёрных…

Глава 1 — Кья! — раздался странный звук от енота, стоявшего на мелководье и прикрывшего лапами несуществующую грудь, когда Зефир подошел поторопить его. — Хорош придуриваться,…

Глава 1 В недрах пятиэтажки меня ждала тёплая еда и пылкие речи капитана Гаврилова. — Михаил Константинович, твою мать. Ты хоть понимаешь, что мог погибнуть? — прошипел…

Annotation Второй этап. Война Марионеток. Земля получила понятную цель, но путь к ней окажется весьма тернистым. Объединение или раскол? Победа или забвение? Егерю придётся…

Глава 1 Небо только начало светлеть, а наши лодки уже активно возили людей на другую сторону реки. Такого массового паломничества в дикие земли не было никогда. Все…

Глава 1 Потерянные — Дядька Василий… — Вадим смотрел на мужика. — Зачем? — Вас слишком мало, Вадим. Вы с отцом улетели, оставив нас тут сражаться, несмотря на все…

Annotation Он преследовал её со школьной скамьи. Каждый её вздох был под его контролем. Он загонял её в угол. И, казалось, он был наивысшем злом. Так считала Алексия,…

Глава 1 Получить за тролля шкатулку с золотом и еще одну с магическими кристаллами, было приятно. Тем более, что на такой бонус мы не рассчитывали и уже смирились с мыслью,…