Книги из серии "Молодость короля Генриха"

дю Террайль Понсон
  • — Ну, и я неплохой ученик, — ответил Генрих. Флорентинец не лгал, когда назвал себя мастером шпаги, и с первых же моментов сын Жанны д'Альбрэ убедился в этом. Но на стороне Генриха была юная эластичность и подвижность тела, отчаянная храбрость и редкое присутствие духа. Кроме того, отец Генриха, король Антуан Бурбонский, научил его всевозможным итальянским штучкам, и попытки Рене поймать принца на миланские или флорентийские финты сразу потерпели крушение. Рене хотел вызвать своего противника на…

  • «Неужели Пибрак прав?» — думал он. На самом деле в этой части предсказания Пибрак оказался неправым. Вернувшись к себе, король велел позвать герцога Крильона, славившегося своей прямотой и неустрашимостью: ведь для того чтобы арестовать фаворита мстительной Екатерины Медичи, да еще такого фаворита, как Рене, нужно было действительно обладать незаурядным геройством! — Герцог! — сказал ему король. — Ступайте и арестуйте Рене Флорентийца, парфюмера королевы-матери! — Сто тысяч ведьм! — воскликнул…

  • Рене зашел на минутку домой, а потом направился в Лувр, и королева Екатерина, вернувшись с охоты, застала его у себя в кабинете. — А, это ты! — сказала она. — Ты знаешь, что случилось с сиром де Коарассом? — Да, ваше величество. — Он дрался на дуэли и тяжело ранен. — Нет, он ранен легко. — Значит, он выздоровеет? — Еще бы, ведь за ним достаточно хорошо ухаживают, — сказал Рене наобум. — Разве? Кто же именно? — Ваше величество, — ответил Рене, — я только что с большим трудом выкарабкался…

  • — Знаете ли вы Вертский лес? — О, конечно! Он окружает Замок Дьявола, старые руины, о которых ходят слухи, будто они заколдованы. — Вы суеверны? — Нет. — Может быть, вы боитесь призраков или домовых? — Я христианин! — И католик, разумеется? — Да, я страстно ненавижу гугенотов. — Отлично! Случалось ли вам бывать в Вертском лесу? — Да, я не раз охотился там и знаю каждую тропинку. — Значит, вам не нужно света, чтобы перейти через Долину Фей у подножия замка? — Я сумею ориентироваться…

  • Увидев их, Сарра хотела крикнуть, но от страха судорога сжала ее горло, и несчастная женщина только беспомощно замахала руками. — Тише, сударыня! — сказал ей Летурно. — Не кричите, потому что это принесет несчастье только вам же самим! Вы достаточно красивы, чтобы с вами можно было столковаться! Правда, мой товарищ сгорает страстью пригладить вашу прическу железным бруском, но я надеюсь, что мы сможем сговориться и без этого! — Что вы хотите от меня? — спросила молодая женщина, язык которой ворочался…

  • Произошел решительный, но короткий бой, причем несколько человек из нападавших сразу же упало. Однако герцог Гиз был искусным полководцем. В первый ряд он поставил рейтаров, представлявших весьма посредственную боевую силу, а когда первый натиск наваррского короля и его товарищей обрушился на рейтаров и смял их, на арену борьбы выступил сам герцог со своими спутниками. При свете луны Генрих Наваррский сразу узнал своего тезку и соперника и смело ринулся к нему навстречу. Ноэ, под которым была убита…

  • — В том-то и дело, государь, я ужасно боюсь, как бы она вам не понравилась! — Посмотрим! — сказал король. — Но тише! — сзади нас слышатся какие-то шаги. Потрудитесь избегать титулов, господа! — Ладно! — согласился Можирон. — Впрочем, мы пришли. — А, так это — в этой уличке? — Да. Вот видите там высокую стену? Дом за стеной! Тем временем Келюс сказал Эпернону: — Можирон очень хитер. Он похитит девочку якобы для короля, а так как королю женщины глубоко безразличны, то хитрец воспользуется…

  • — Сударь! — подумав, сказал Мовпен. — Нарисованный вами план, ей-богу, очень нравится мне, но… мне невольно пришло в голову странное соображение… — Странное? А ну-ка! — Я подумал, а вдруг, в то время как я побегу в Лувр, все эти господа спокойно разойдутся по домам? Незнакомец рассмеялся тихим, сухим смешком. — Господин Мовпен, — сказал он, — вы утверждаете меня в моем мнении, что вы умный человек! — Премного благодарен! — Вы умеете так ловко подойти к самому тонкому подозрению, что на…

Популярные книги

Annotation – Сударыня, ваш сын – один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите…

Глава 1 Отряд черных плащей, вывалившийся на поляну, был небольшой, максимум человек десять. Но даже так раненым Милажене и Леопольду пришлось постараться, прежде чем…

Глава 1 Я тут же просканировал себя на предмет чужого влияния, мало ли, в конце концов меня лечил Локи, кто знает, что этот северянин увидел, всё-таки бог магии, но ничего…

Глава 1 Приближающуюся ночь разбили лучи прожекторов. Все силы родовой дружины, не задействованные в текущем патрулировании, стягивались в Горынино. Посёлок я решил сделать…

Annotation Я - Легенда! Так меня называют боевые товарищи. Точнее, называли раньше. Я был поистине легендарным снайпером, пока не ослеп. Медицина в нашем мире оказалась…

Арина Арская Измена. Право на любовь Глава 1. Вита, трагедии не случилось — Какого черта? — шепчу я, но громкая музыка заглушает мое недоумение. Я вижу голые крепкие…

Глава 1 Красота! Стою на стене, впереди стена, позади… Позади просто горы камня, но их постепенно вывозят мои грузовики. Можно было бы остановить работы, но сегодня…

Глава 1 Половцы не дремлют! Цикл Орловское Княжество (том 2) Древесный Маг Орловского княжества. Дело ратное Скачем! Держусь за Дарью, кое–как поместившись…