Книги из серии "Кинстеры"

Лоуренс Стефани
  • За последние семь лет — практически с того дня, как англичанин поцеловал ее, — Фабиан использовал ее как пешку в своей игре. Ее рука была призом, имеющим большой спрос у могущественных семей Франции; ей делали предложение так часто, что она всех уже и не помнила. Неустойчивая политика французского государства и непредсказуемость будущего аристократических семей, зависящих от прихотей короля, означали стабильность в стране, благодаря ее замужеству, но это вовсе не устраивало Фабиана. Ему доставляло…

  • — Дайте-ка я взгляну на рану. Неужели этот низкий глуховатый голос, от которого по телу пробегает трепет, дрогнул? Онория украдкой взглянула на своего спасителя, но у того было совершенно непроницаемое лицо. Значит, ей просто почудилось. Она приподняла пропитанную кровью повязку, а незнакомец наклонился поближе, отведя плечо, чтобы на рану падал свет. Потом проворчал что-то, кивнул и слегка отстранился, по-прежнему сидя на корточках. Закрыв рану, Онория подняла глаза и увидела, что незнакомец…

  • Облокотившись на каминную полку, Вейн улыбнулся. Укутанная в дорогие шали, одетая в шелка и кружево, с вдовьим чепцом на седых волосах, Минни с интересом разглядывала его. В ее ясных глазах светился ум. Она сидела в кресле перед камином, а рядом с ней, в точно таком же кресле, устроилась Тиммз, благородная дама неопределенного возраста, верная подруга и компаньонка Минни. Вейн знал, что «все» означает Кинстеры. — Младшие процветают: Саймон блистает в Итоне, Амелия и Аманда производят фурор в свете…

  • Алгария вздохнула: — Ладно, только не задерживайся. Надеюсь, ты мне потом все расскажешь. Обернувшись в дверях, Катриона улыбнулась: — Обещаю. Как только разберусь сама. Сбегая вниз по лестнице, она заметила щеголеватого приземистого джентльмена, который, устроившись в гостиной, просматривал старые номера газет. Лицо его было таким же полным и округлым, как фигура. Катриона бесшумно проскользнула в холл. Отворить тяжелую дверь, еще не запертую на ночь, было делом одной минуты, и вот она уже на…

  • — Диллон в беде. Демону показалось, будто она хотела сказать «снова в беде». — Он оказался связанным с шайкой мошенников на скачках. — Что? От громкого голоса конь шарахнулся, и его опять пришлось успокаивать. А у Демона, когда он услышал о шайке мошенников, мурашки побежали по телу. Флик хмуро посмотрела на него: — Они платят жокеям, чтобы те придержали лошадь или помешали кому-то. — Я знаю, как мошенничают на скачках. Но ты-то зачем в это влезла? — Я не влезла! — А зачем в таком случае…

  • Свертывая бумагу в трубочку, Габриэль наблюдал за незнакомкой. Несмотря на непроницаемые для взора плащ и вуаль, ему казалось, что он уже знает о ней многое. — Почему вы выбрали меня? — спросил он, возвращая ей документ. Женщина приняла, его и рука ее вместе с бумагой скользнула куда-то в складки плаща. — Из-за вашей репутации по части разоблачения подлогов, — ответила она, поднимая голову. — Вы Кинстер. Он чуть не рассмеялся: — Это так важно? — Кинстеры любят, когда им бросают вызов. Они любят…

  • Впервые в жизни ей было трудно сосредоточиться. Сердце все еще судорожно билось, голова слегка кружилась. Глубоко вздохнув, она попыталась сконцентрироваться. Гораций был мертв, и этого она не могла изменить. Разумеется, она не знала ничего, что могло бы иметь отношение к этому делу. Друг Горация был без сознания и, похоже, будет пребывать в этом состоянии еще какое-то время. Ей следовало побеспокоиться лишь о том, чтобы он не остался без необходимой помощи. Но она все еще находилась здесь, в гостиной,…

  • — Возможно, вам лучше объяснить точнее, чего вы ищете. — Я хочу жениться на даме соответствующего рождения, воспитания и манер, которая могла бы достойно исполнять роль графини и дать наследников рода Чиллингуортов. Помимо этого, от нее потребуется только вести дом и выполнять другие обязанности, подобающие графине Чиллингуорт. Взамен, кроме титула и заботы о ее гардеробе, экипаже и слугах, я обязуюсь давать ей денежное содержание, которое позволит ей жить в роскоши до конца дней. В конце концов,…

  • Ответ напрашивался сам собой. Сложив губы в некое подобие высокомерной улыбки, она негромко произнесла: – Как интересно. К сожалению, у меня нет ничего, что я могла бы поставить против вашей столь ценной кобылы. Аманда отвернулась от Коннора и встретилась взглядами с двумя мужчинами, подходившими к их группе. Они тут же расправили плечи. Коннор хохотнул. – Даже трех часов вашего времени? Аманда резко повернулась к нему. – Трех часов? – Трех часов, которые вы проведете со мной, – Коннор…

  • И вдруг Амелия поняла, что по какой-то причине Коттслоу, старый добрый Коттслоу, который души не чаял в Люке и во всем семействе, не желает звать на помощь, не желает, чтобы кто-то узнал, что его хозяин напился. Но это было нелепо — Коттслоу перевалило за шестой десяток, он был маленького роста и фигурой сильно смахивал на шар. Ему удалось приподнять Люка, но удержать тяжелое, непослушное тело он никак не смог бы, особенно поднимаясь вверх по лестнице. Тяжело вздохнув, Амелия открыла дверь. …

  • Он смотрел на нее в упор. В обманчиво мягкой голубизне его глаз чтото сверкнуло. Гнев? Решимость? Затем Саймон сурово сжал губы, обошел ее с обычной для себя легкостью и грацией, столь удивительной для такого крупного мужчины, и продолжил путь по тропе. Повернувшись, Порция наблюдала за тем, как он, сделав несколько шагов, остановился там, где тропа раздваивалась. Он обернулся и снова встретился с ней взглядом. — Разумеется, не собираюсь. Он жестом показал вниз. Порция проследила за рукой Саймона…

  • Дел, требующих самого пристального внимания, накопилось немало. Энн администратор приюта, и на ней лежит ответственность за благополучие детей. Пенелопа отвечала за их образование, Порция занималась сбором денег и связывалась с благотворительными организациями. Главной заботой Энн были дети, их благополучие, счастье, их будущее. Она просматривала счет за свечи, когда в дверном проеме появилась крупная фигура. Подняв голову, Энн увидела Реджи. Перехватив ее взгляд, он поднял бровь. Порозовев,…

  • – …но решила, что если уговорить человека с большим опытом в таких делах, результаты будут куда эффективнее. Произнося эту фразу, Пенелопа подумала, что откровенность в данном случае не помешает. – Не стану лукавить, я ищу реальной помощи в поисках пропавших подопечных, а не просто желаю уведомить кого-то об их пропаже и умыть руки. Я твердо намерена разыскать Дика и остальных мальчиков. Но большая часть работы неизбежно связана с Ист-Эндом и, вероятно, с тамошним преступным миром, так что мои…

  • – На похоронах Камдена, – помог он. Ее покойный муж, Камден Сатклиф, настоящая легенда в дипломатических кругах, был послом его величества з Португалии. Кэро была его третьей женой. – Да, вы правы, – кивнула она. – Два года назад. – Я не видел вас в городе. Зато много слышал о ней. Дипломатический корпус не замедлил дать ей прозвище Веселая вдова. – Как поживаете? – Спасибо, прекрасно. Камден был хорошим человеком, и мне его недостает, но… –…

  • – А вдруг она не настолько плоха? – возразила Пейшенс. – Вероятнее всего, еще хуже, чем я считаю, – тяжело вздохнул Джерард. – Я проклинаю тот день и час, когда позволил выставить портреты близнецов. С самого начала он считал себя пейзажистом. И до сих пор продолжал считать пейзажную живопись своим истинным призванием. Но десять лет назад из чистого любопытства попробовал рисовать портреты семейных пар. Вейн и Пейшенс стали его первыми моделями; портрет сейчас висел над камином в гостиной…

  • – Идем скорее, – прошипел он. – Если мы хотя бы на минуту остановимся, это расценят как приглашение к атаке. Барнаби, усмехнувшись, последовал его совету. – Похоже, ты еще больше разочарован милыми созданиями, чем в свое время Джерард. – Конечно, ты, живя в Лондоне, привык к худшему, но пожалей нас, бедняг, кто ценит буколическое существование. Для нас даже малый сезон – нежеланное напоминание о том, чего мы так отчаянно пытаемся избежать. – По крайней мере последняя…

  • Сара вдруг почему-то вспомнила увещевания сестер, уговаривавших ее поскорее выйти замуж, и у нее бешено заколотилось сердце. В голове Сары мелькнула странная мысль, от которой по спине побежали мурашки. – Итак, мой мальчик… – Лорд Коннингем вдруг осекся и смущенно засмеялся. – О, мне, конечно, не следует так называть вас, но я не могу забыть, что знал вас еще ребенком. Сидевший в кресле напротив хозяина усадьбы Чарли с улыбкой махнул рукой. Лорд Коннингем был приветливым добродушным человеком,…

  • Эта стратегия уже принесла свои плоды — помогла найти мужа их старшей кузине Аманде и, пусть весьма причудливым образом, сослужила службу ее сестре-близняшке Амелии. Тот же подход, хотя и довольно неожиданно, решил судьбу Хизер. Определенно, для женщин из рода Кинстеров секрет успеха в поисках мужчины своей мечты заключался в том, чтобы отважно шагнуть за пределы привычного круга. Именно это и собиралась предпринять Элиза, когда на семью обрушился поток невероятных событий: внезапно похитили…

Популярные книги

Глава 1 — Мистер Гарсия, это специальный агент ФБР Мэллоун, — голос, усиленный мегафоном, звенел в голове. — Нам надо поговорить. Возьмите трубку. И тут же мерзко и…

Глава 1 Тёплый осенний ветер гнал по широким дорожкам опавшую листву, помогая дворникам и развлекая гуляющую в парке детвору. Мальчишки и девчонки лет пяти с радостными…

Глава 1 Алиса прихватила с собой костюм для своего ненаглядного брата — меня. Так что перед тем, как покинуть блок Резановых в больнице, я отправился переодеваться. Григорий…

Глава 1 — Лялька, у нас будет скоро Егорушка, наследник твой. Я аж дар речи потерял. Сердце забилось часто-часто, в голове промелькнула тысяча мыслей сразу. Наследник?…

Глава 1 Багровый дворец, Нема Зела стоит у окна, неподвижная, будто высеченная из камня. Голые бронзовые плечи блестят на солнце. За стеклом горит багровое небо,…

Глава 1 Глава 1 Я активировал комлинк ещё до того, как Кетрин договорила. Но, ещё раньше, чем я успел выйти на связь с капитаном, корабль внезапно резко кинуло…

Глава 1 Перепалка между военными закончилась только тогда, когда в зал вкатили подносы с бутербродами и свежим кофе. Все присутствующие взяли негласную паузу и даже немного…

Глава 1 Copyright © Распопов Д. В. Данная книга является художественным произведением, не пропагандирует и не призывает к употреблению наркотиков, алкоголя, сигарет,…

Глава 1 Я наблюдал за мародёрами из своего укрытия, и губы невольно растянулись в хищной улыбке. Забавно, как сильно всё изменилось — ещё недавно такие, как они, вызывали…

Глава 1 В четверг вечером я погрузил все свои вещи в машину Нарышкина, мы попрощались с дедом и двинули в «Китеж». Несмотря на то, что это был последний официальный день…