Книги из серии "Джеймс Эллисон"

Говард Роберт Ирвин
  • * * * Несколько дней я провалялся без сознания. Удар, нанесенный умирающим воином, разнес бы вдребезги череп любого. Кожа на моей голове была рассечена до кости. Прошли дни, прежде чем я смог нормально видеть и стоять, без кружащихся перед глазами искр и черных вихрей. Любой другой наверняка умер бы. Однако я был не таким, как все. Я пришел в себя в лагере айсиров. Они обработали мои раны и дали мне еды. Айсиры относились ко мне со смешанным чувством уважения и страха, ведь я убил Делрина Отважного.…

  • Этим мыслям я предаюсь как Джеймс Эллисон, с высоты моих новых знаний, которые столь же ничтожны, сколь велико мое невежество. * * * Я, Ханвульф, не тратил время на размышления. Современный скептицизм не был частью моей натуры, и я не пытался рационально объяснить то, что казалось мне странным. Я не признавал никаких богов, кроме Аймира и его дочерей, но не сомневался в существовании – только как демонов – других божеств, коим поклонялись другие расы. Сверхъестественные создания органично вмещались…

  • Мозг же постепенно уменьшался, и в конце концов саблезуб утратил инстинкт самосохранения. Его уничтожила сама Природа, озабоченная сохранением равновесия. Ибо если бы невероятные бойцовские качества жуткого создания соответствовали развитию мозга, все иные формы земной жизни были бы обречены на гибель. Саблезуб был шалостью, тупиковым ответвлением эволюции, нежизнеспособной формой, ориентированной лишь на убийства да разрушения. Я победил саблезуба в поединке, который сам по себе достоин быть воспетым…

  • Кто сказал, что дисциплина выродившейся цивилизации способна потягаться со свирепостью варваров? Наши противники старались биться как один, а мы сражались каждый за себя, бросались очертя голову прямо на копья, рубили как бешеные. Весь их первый ряд рухнул под ударами наших мечей, а задние шеренги отступили и заколебались. Если б они устояли, то могли бы взять нас в клещи, окружить превосходящими силами и перебить. Но они не выдержали. Бурей разящих мечей мы прошли сквозь их войско, ломая ряды, ступая…

Популярные книги

Глава 1 Пример для подражания Поместье рода Есениных. Просторная кухня, оборудованная по последнему слову техники, была совершенно пуста. Прислугу предупредили,…

Глава 1 Часть правды Сидя в кресле и разглядывая людей, сидящих напротив, я ждал, пока придут оставшиеся и все собравшиеся закончат смеяться, и будут готовы слушать.…

Глава 1 — Это действительно так, господин? — удивлённо посмотрел на меня Бернхард. Григорий хорошо пополнил багаж знаний моего генерала, но в такие тонкости не вдавался.…

Глава 1 Полный… — Мы подъезжаем, господин, — проговорил вновь неожиданно материализовавшийся за спиной Дмитрия проводник. Пижон вздрогнул, дёрнулся обернуться, но не…

АлексейГубарев Невольник. Том 1-2 Глава 1 Зона А-один Земля. 2034 год. — Товарищ генерал, это действительно может спасти жизнь моему сыну? — высокая седовласая…

Глава 1 — Мистер Гарсия, это специальный агент ФБР Мэллоун, — голос, усиленный мегафоном, звенел в голове. — Нам надо поговорить. Возьмите трубку. И тут же мерзко и…

Глава 1 Нет ничего хуже, чем жить ради светлого будущего, пренебрегая «средненьким» настоящим. Каждый день надеяться, что вот завтра (через месяц, год) человек-то заживет.…

Глава 1 (Где-то под Смоленском, штаб объединённой армии Российской Империи) Император быстрым шагом вошёл в зал для совещаний. По дороге к своему креслу он окинул…

Глава 1 Заметив, что я его вижу, Фырк удивленно пискнул. Потом радостно взмахнул своим пушистым хвостом и, легко спланировав по воздуху, подлетел прямо ко мне, тычась…