Книги из серии "Дэнни Бойд"

Браун Картер
  • — Хорошая мысль, — кивнул Обри. — Обри учился в Йэле, — сказала она. — А где получили образование вы, мистер Бойд? — В детективном агентстве Крюгера. И, если мы старые друзья, Обри лучше называть меня Дэнни. — Конечно, — кивнул он. — О'кей, Дэнни. В прошлом году я отдыхал в Пал-Спрингс. Могли мы познакомиться там? — Почему бы нет? — согласился я. — От чего вы отдыхали? — От Нью-Йорка. — Он слегка нахмурился. — Почему так многозначительно, старина? — Я подумал, что, может быть, вы работаете…

  • Чарити Адам хихикнула. — Мы продолжим репетицию, Николас? — спросила она. — Гости — это лучший способ избавиться от дел, — пророкотал актер. Чарити Адам была привязана к искусству со всем пылом молодости. Я не спускал с нее глаз. Светлые, коротко остриженные волосы. Темный облегающий свитер и черные узкие брюки подчеркивали совершенство ее славной фигурки. Мне подумалось, что она без лифчика, но ее грудь красива и не нуждается в нем пока. Стройные длинные ноги завершали картину. — Счастлив…

  • И тут через ее плечо я увидел, что входная дверь медленно открывается. Да, в этот момент мне очень хотелось бы иметь при себе оружие, но, увы, у меня его не было. Дверь открылась шире, и в номер вошли двое, мужчина и женщина. Роскошная блондинка и высокий бородач, который держал в руке «магнум-44». Блондинка спокойно остановилась, сохраняя на красивом лице вежливое выражение, которое ничуть не изменилось при виде трупа на ковре, а бородатый тип, осторожно прикрыв дверь, направил на нас пистолет.…

  • – Ты не должен был делать этого, дружок, – с грустью в голосе проговорил он. – Теперь придется проучить тебя. Его пальцы по-прежнему сжимали мое левое запястье, а голова торчала в окне, как в раме. Я позволил ему держаться за мою левую руку, а правой защемил его нос между пальцев и быстро дернул вверх-вниз, и еще, и еще – раз пять. Потом живо заработал рукой, колотя его то черепушкой по верхней раме, то подбородком по нижней. Хорошее упражнение, но ему почему-то не понравилось. После пяти-шести…

  • — Ну, что теперь скажете, мистер Бойд? — прошепелявил Мейз, когда наконец перестали хлопать. — Теперь вы понимаете, почему мне приходится оберегать Улани? Ее красота и этот танец — от мужчин просто отбоя нет! Но в глубине души она всего-навсего ребенок, невинное дитя! — И зовет вас папочкой? — съязвил я. Его кукольные невинные глаза ничего не выражали. — Не думаю, что это смешно, мистер Бойд, — чуть помедлив, проговорил он. — Я просто хотел объяснить, почему вы не можете встретиться с ней.…

  • — Я сейчас заплачу от сочувствия к вам! Мейз пропустил шпильку мимо ушей. Он вообще был подчеркнуто вежлив. Глянул на часы. — Может, вам лучше отправиться к вашим друзьям? Уже четверть двенадцатого. Они наверняка на месте. — Это где? Он поднял брови. — Отель «Принцес Каиулани». Коктейль-бар. Они всегда там в это время. — Кого именно вы имеете в виду? — Капитана Ларсона и миссис Рид, само собой, — его глаза по-прежнему не выражали никаких эмоций. — Вы ведь о них вспоминали, говоря с…

  • — Как я ненавижу эти конкурсы, — процедила Элейн Керзон. — Если бы “Меермайд” не помещала в моем журнале свою рекламу... — Целиком с вами согласен! — чопорно подхватил Дюваль. — Если бы не их заказы... — А я нахожу эту затею просто великолепной! — объявил я и довольно потер руки. — Сама идея конкурсов красоты всегда казалась мне гениальной, а возможность полюбоваться восхитительными пташками... — Пташками? — Дюваль содрогнулся. — Если у вас в запасе имеются еще столь же вульгарные выражения, —…

  • Я дошел до веранды, когда Эйприл окликнула меня. Она шла не торопясь, ибо прекрасно знала, что я буду ее ждать. – Ваше предложение остается в силе? – Она сдержанно улыбнулась. – Ловлю вас на слове. – Правда? Мысль о том, что я могу провести с этой светловолосой красавицей пять дней и ночей, с красавицей, которой даже не нужен бюстгальтер, меня так взволновала, что я показал ей обе стороны своего профиля – сначала левую, потом правую. – Глория звонила, чтобы я приехала в Байя-Мар и привезла…

  • — У вас такой вид, будто вы сами выскочили из фильма, — убежденно сказал я. — Урожая тысяча девятьсот двадцать восьмого года. И ваши носки плохо подобраны. — Ну и что? — Он нервно повел плечами. — Вы пришли, чтобы критиковать меня? — Я ищу одну актрису. Она... — Вы — продюсер? Продюсер, который нуждается в актрисе? — резко оборвал он меня. — Или хотите сделать несколько мерзких фотографий своим отвратительным аппаратом?.. Я схватил его за обе лодыжки, приподнял их над письменным столом и…

  • – …послушай, моя дорогая, – говорил он в трубку умоляющим голосом, хриплым и царапающим. – Я говорю тебе, что это тебе не подходит, это не звучит. Этот, с позволения сказать, продюсер, этот проходимец… Он не хорош для тебя, моя крошечка, и он платит гроши! Так что брось этого прохвоста и предоставь действовать старому Барни. Хорошо? Я перезвоню тебе не позже чем завтра. Он повесил трубку и медленным движением нижней части челюсти переместил горящую сигару из одного угла рта в другой, пристально…

  • – Приходите в одиннадцать, – отрывисто сказал он. В приемной я ненадолго задержался у стола рыжеволосого изваяния. Она посмотрела на меня без особого интереса, как будто я был чем-то из того, что оставил нерадивый водопроводчик, который приходил ремонтировать трубы. – Вы что-то хотели? – спросила она своим гортанным контральто. – Судя по всему, я пою не в той тональности, – весело сказал я, поворачивая к ней свой роскошный профиль. – Но это совсем не значит, что мы не можем вместе наслаждаться…

  • Позолоченным карандашиком он записал адрес в блокноте, оторвал листок и бросил его через огромный стол ко мне. — Не думаю, что сейчас мы могли бы обсудить что-нибудь еще. Предпочел бы встретиться с вами утром, после того как вы познакомитесь с остальными. Надеюсь, вы поделитесь своими впечатлениями? — Договорились, — сказал я, поднимаясь. — Я позвоню вам. — Приходите в одиннадцать, — отрывисто произнес он. В приемной я ненадолго задержался у стола рыжеволосого изваяния. Она посмотрела на меня…

  • Он ловким привычным движением потушил окурок в медной пепельнице. – Успокойтесь, Бойд, – негромко сказал он. – Я понимаю, что не могу обвинять вас в трех других убийствах, но, возможно, вы оказались находчивым парнем и замаскировались под ту же схему. – Вы имеете в виду, что Джонни и его подруга оказались находчивыми? – Может, и так, – пожал он плечами. – Если они действительно существуют, то должны были оставить отпечатки в квартире, и мои парни найдут их. Есть и одно существенное отличие…

  • – Что ты хочешь этим сказать? – Сексуальная, роскошная и жесткая, как ногти! – Пожалуй, так и поступлю. Какие еще мудрые советы ты можешь мне дать, лейтенант, прежде чем я уйду? – Купи вечернюю газету, – ободряюще предложил он. – В ней должен появиться прекрасный рассказ о том, что Ильмо нанял напористого частного сыщика, чтобы найти диадему. – Что-что? – выпучил я глаза. – Ты подкинул эту историю в газету? – Это – часть нашего сервиса, – ухмыльнулся Шелл. – Мы стараемся потрафить туристам.…

  • – Мистер Бойд, – холодно сказал Барт, – передав мне этот конверт, вы выполнили все обязательства перед клиенткой, ныне, к сожалению, покойной. Вы честно отработали свою тысячу долларов. – Сомневаюсь... Лейла Гилберт опасалась того, что ее могут убить, и попросила меня найти убийцу. Вы должны были дать мне подробные инструкции на этот случай. Именно так я понял слова моей клиентки. – Почему вы решили, что она убита? В газетах сказано совсем другое. – Повторяю: я не верю газетчикам. – Однако…

  • — Сурово. Я вынул из бумажника пятидолларовый банкнот и положил на стол перед ним. — Это десять процентов, а я ведь еще не получил свои денежки, — кисло сказал я. — Если я не застану его, то сразу же вернусь сюда, дружище, заберу деньги обратно и расквашу тебе нос за плохие шутки. Высохшая клешня моментально зависла над столом, и бумажка исчезла. Острие пилки для ногтей обвиняюще нацелилось на меня. — Он здесь, — пробурчал портье. — Я не настолько глуп. Тот, кто поднимается наверх, должен…

  • – Зря. Аллах начал создавать человека именно с живота, и танец, посвященный этой части тела, – дань уважения нашему богу, – глубокомысленно заявил он. – Вам бы проповедовать в мечетях, мистер Осман-бей, – заметил я. – Говорите вы складно. – Но, к несчастью, излишне много. Мой язык виноват в том, что крошка Марта попала в беду, а бриллианты исчезли. В дверях ждала томная красавица, ставшая рабыней за карточный долг. При моем приближении она глубоко вздохнула. – Что вас так тревожит? – спросил…

  • Внешне клуб напоминает морг. Внутри ненамного лучше: свет тусклый, выпивка сомнительная, кухня подозрительная. В тот же вечер, в десять часов, я был в клубе и в ожидании начала представления, назначенного на одиннадцать, жадно проглотил два бурбона. Представление состояло из целой серии номеров танца живота. Все исполнительницы, похожие друг на друга, вращали животами одинаково и оставили меня совершенно равнодушным. Наконец объявили Лейлу Зенту с «Экзотическим танцем». Лейла оказалась…

Популярные книги

Глава 1 Приближающуюся ночь разбили лучи прожекторов. Все силы родовой дружины, не задействованные в текущем патрулировании, стягивались в Горынино. Посёлок я решил сделать…

Глава 1 Странный день Монстр вырвал из меня своё лезвие-руку и замахнулся ещё раз. Нет уж! Поймав поток воздуха, я перевернулся, оттолкнул тварь ногами, и одновременно…

Глава 1 Подарок? Я оглянулся и в зародыше подавил панику. Кто бы мог подумать, что ещё хоть когда-то испытаю это чувство. Оказаться в месте своего заточения далеко…

Глава 1 Выстрелы! Выстрелы! Выстрелы! Все должно было пойти совсем не так! — И что теперь делать? — голос Сымы дрожал, а взгляд потерянно скользил по стенам фанзы, иногда…