Книги из серии "Цветы любви"

Барри Сьюзен
  • миновать неприятностей. Могу я вас подбросить домой? — Старина, — вмешался Джефри, — мы едем в другой клуб. Возьмем такси. Кто в это время сидит дома? — Я, — резко остановила его Фиона. — Я вызову такси, Джефри. Сначала подвезу тебя, потом поеду к себе. Джефри начал что-то возражать, и тут неожиданно вмешался иностранец: — Не знаю, с какой стати мне вообще заниматься вами, но лучше, пожалуй, я вас обоих довезу. Он открыл заднюю дверцу своей машины, взял Джефри под локоть. Фиона затаила…

  • — Но откуда вы это знаете? — воскликнула Джулия. Кордэ был слишком молод и не мог видеть Жюльетту. — Скоро вы сами поймете. — Он озорно на нее взглянул. — А я узнал вас сразу, — продолжал он, небрежно лавируя в потоке машин. — Думаю, вы не занимаетесь живописью? — Нет, — покачала она головой, — но живопись я люблю. — Сомневаюсь, что так же сильно, как я. А что вы собираетесь делать в Маc? Джулия уже не раз задавала себе этот вопрос. …

  • — Что за гадости ты говоришь! Это не моя вина, что он ничего не хочет понять! — Он поймет, если ты ему достаточно ясно и твердо все объяснишь. — Как еще я могу ему объяснить? Я твержу ему постоянно, что не люблю его. Куда уж яснее! Фелиция покачала головой. В свете лампы на стеклах очков играли блики, и было трудно разглядеть выражение глаз девушки. — Наверное, мне лучше отправиться в постель, — вздохнула Стефания. — Я пришла сюда вовсе не для того, чтобы ссориться…

  • — Но мне не нужно такси, — заторопилась Люси. — Я хочу пройтись. — И вдруг спохватилась, что совершенно не представляет себе, как распорядиться с брошью, и что графиня даже не упомянула имени ювелира. — Вы не сказали мне, куда я должна ее доставить. — Верно. — Старая леди нетерпеливо взмахнула рукой. — Дайте мне ручку и бумагу… я напишу вам фамилию ювелира. Это на Сент-Джеймс. — И сколько я должна получить? — Скажите ему, что хотите две тысячи,…

  • Линдсей, поцеловав мать, ответила: — Конечно, я его прекрасно помню. Он был жутко обаятельный. Я помню, как ты его любила, мамочка, я тоже его любила, да иначе и быть не могло. Я до сих пор помню то чудесное лето, бесконечные переезды, море впечатлений. Тогда я его просто обожала. Это сейчас одно упоминание его имени приводит меня в бешенство — недаром говорят, что от любви до ненависти один шаг. Я возненавидела его за ту боль, которую он тебе причинил. Мамочка, я поражаюсь твоей выдержке,…

  • Валентину подхватили и отвезли на его квартиру в Челси, где вечеринка продолжалась до самого утра. С балкона большой гостиной она любовалась рассветом над рекой и думала: «Хорошо бы суметь передать на холсте шафранные краски утренней зари на фоне голубого неба, темные очертания речных буксиров и здания электростанции «Баттерси» дальше на берегу; и особенно хотелось бы запечатлеть крупную звезду, по-прежнему сверкающую в голубой лазури». Один из гостей, тоже вышедший на балкон, угощал ее сигаретами…

  • — А ты что-нибудь имеешь против него? По-моему, это был бы прекрасный выбор. Кейт ответила, что никогда не думала об этом. Они с Лансом действительно предпочитали общество друг друга, чем общество остальных своим друзьям, но и только. Родители Ланса жили в доме на реке Бьюр, за их гостиницей, «Гуари», присматривал управляющий. Это был прекрасный дом в старинном георгианском стиле с лужайкой до самой воды. Кейт села в свою небольшую машину и проехала четыре мили по дороге, по сторонам которой…

  • Лорен бросилась вверх по лестнице. По лицу текли слезы унижения, а безнадежно растрепавшиеся волосы падали на плечи. После грубой выходки молодого Бенедикта они пришли в полнейший беспорядок. Пережить такое унижение в возрасте тринадцати лет! Если бы только Лорен была взрослой, она бы сотворила с этим мерзавцем нечто ужасное… Например, зарубила бы огромным топором! Но она была подростком, а Тейн — сильным мужчиной. И Лорен бросилась на кровать и душераздирающе зарыдала. Зарыдала потому, что ей…

  • Лео засмеялся. — Вот оно что! Предоставьте это мне! — уверенно сказал он. — Лео! — Ладонь Мадам легла на его руку и с неожиданной силой сжала ее. — Будь осторожен. Не допускай слишком многого. Сейчас Андреа совершенно не осознает своего поразительного шарма. Но однажды глаза мужчины скажут ей об этом. И если это будут не твои глаза, тебе придется нелегко. Девушка, которая знает, что может волновать других мужчин, не будет довольствоваться надменным и бесцеремонным обхождением человека, за которого…

  • — Ты уверен, что больше ее не любишь? — Боже мой, да. Мне она до смерти надоела. Я думаю только о тебе… все время о тебе, Клэр! Он коснулся горячими губами ее глаз, словно окутанных густыми ресницами, ее чувственных губ, которые с готовностью ответили на его страстный поцелуй. — Rien ne va plu … [1] Питер Уиллингтон и Джанин наблюдали за игрой, стоя у одного из столов. Джанин, усталая и расстроенная, смотрела с вялым безразличием. Но Питер не сводил глаз с брата. Он стоял прямо…

  • Глава 2 Линн закончила поправлять прическу и на миг задержалась перед зеркалом. Глаза блестят, роскошные темные волосы волнами спадают на плечи, губы, слегка тронутые помадой, изогнуты в милой улыбке... Она глубоко вдохнула и отправилась здороваться с Рексом. Рекс Дюбуа выглядел в вечернем костюме так же непринужденно, как большинство людей — в тапочках и халате. Сейчас он тихо беседовал с отцом. Сэм Хейнс старался всячески проявлять дружелюбие, когда общался с Рексом, и Линн знала, что…

  • — Он весь в заботах о новом доме, — ответила Фиона, стараясь не показывать брату своей боли. — В этом нет ничего удивительного. И еще иногда человеку хочется побыть одному. Возможно, он переживает уход на пенсию. Многие мужчины чувствуют себя потерянными, когда оставляют работу. Особенно такие активные, как наш отец. Хотя его здесь ждет много работы — хозяйство, рыбалка и все такое, — с надеждой добавила она. — Как здорово! — воскликнул Алан. — Мне здесь все больше и больше нравится! А тебе?…

  • — Нет… нет, я не обедала, — невольно пробормотала она. Он не ответил, а взял ее за локоть и повел в ресторан. В комнате с зеркальными стенами он усадил ее за стол. Появился учтивый официант. Ее спутник сделал заказ на французском. Чтобы как-то занять себя, Триша взяла меню. Она не очень хорошо знала французский, но понимала достаточно, чтобы прочитать названия блюд. Она обратила внимание, что это трехзвездочный ресторан, значит, еда будет превосходной. — Mademoi elle, вы говорите…

  • Макс сразу погрузился в чтение какого-то письма, и они принялись за еду в полном молчании. Взглянув на него, Пенни грустно вздохнула. Наверное, она с самого начала рисовала себе слишком радужную картину, и теперь настало время спуститься с небес на землю. С каким нетерпением ожидала девушка знакомства с человеком, который должен занять такое важное место в ее жизни и судьбе — стать братом! Когда Пенни узнала, что Нора Редферн не хочет посвящать Макса в свои планы насчет замужества, она была уверена,…

  • — Ты сидишь, как мышка, дорогая Джулия. Я даже забыла, что ты только что приехала. У тебя, видимо, есть особый дар не привлекать к себе внимание? По лицу Эйлин скользнула легкая улыбка. Она с детской непосредственностью принялась рассматривать Джулию, забыв о приличиях. — О нет, Уна, она совсем не похожа на мышку, — сказала она простодушно. — Мышки — они такие серые, такие невзрачные. Уверена, Джулия не хотела бы, чтобы ее так воспринимали. Впрочем, если бы она была застенчивой простушкой, вряд…

  • – Высокий, темноволосый, красивый и на «бентли». Он рассмеялся: – Рад, что я подхожу под описание. А Люсинда – это настоящее имя? – Да, у меня нет сценического псевдонима. Друзья называют меня Люси. – Почему вы решили стать балериной? – Моя мать была балериной до замужества. Отец был сельским врачом, но я пошла по ее стопам и поступила в школу Деннисона, когда мне было десять. – Начинать надо в каком-то определенном возрасте? – Конечно, пока суставы еще податливые. – Похоже на…

Популярные книги

Глава 1 (Где-то под Смоленском, штаб объединённой армии Российской Империи) Император быстрым шагом вошёл в зал для совещаний. По дороге к своему креслу он окинул…

Annotation Был банкир, да весь вышел. Вмешался в чужой конфликт и погиб, попав в начало семнадцатого века. Теперь я не денежный воротила, а мальчишка Андрей Белев, обязанный…

Глава 1 Я наблюдал за мародёрами из своего укрытия, и губы невольно растянулись в хищной улыбке. Забавно, как сильно всё изменилось — ещё недавно такие, как они, вызывали…

Глава 1 Перепалка между военными закончилась только тогда, когда в зал вкатили подносы с бутербродами и свежим кофе. Все присутствующие взяли негласную паузу и даже немного…

Глава 1 (Ахтунг! Глава не прошла корректора!) Амерская Империя… Зал Совета… Сбор совета кланов должен был произойти позже, к намеченному числу, где каждый бы выступил…

Глава 1 В богатого обставленном кабинете уже давно не было так пусто. Хозяин не появлялся здесь больше тринадцати лет. Покрылось пылью кресло-качалка, сделанное одним…

– Слава богу, очнулся! – радостно выдохнул граф, входя в комнату. Увидев его сияющую физиономию, Руслан только едва заметно усмехнулся и, с грехом пополам повернув голову,…