Часть вторая На фронте Глава I Злоключения Швейка в поезде В одном из купе второго класса скорого поезда Прага — Чешске Будейовице ехало трое пассажиров:…
Жанр - Юмор
Популярные авторы
-
-
Эта книга не санкционирована и не одобрена Inter IKEA Sy tem BV или любой другой компанией, входящей в состав Inter IKEA Group или Группы компаний IKEA. Ни одна из компаний,…
-
Варвара. Прошедшая сквозь туман.
Юмор: юмористическая проза. Любовные романы: любовно-фантастические романы. Фантастика: городское фэнтези.
0
- 23
Фэнтези, юмор, любовный роман Снегирева Ирина Варвара Малинина, девица 26-ти лет решила поменять свою жизнь и уехать в другой город, но все оказалось гораздо сложнее.…
-
Чтоб ты жил на одну рекламу! *** На прием к Папе Римскому приходит представитель компании «Кока-кола» и говорит: – У нашей компании к вам есть деловое предложение.…
-
Raava ta Нумерос 78 За все последствия от знакомства с этим произведением автор никакой ответственности на себя не берет! * * * Маленькая…
-
Электронная версия книги подготовлена компанией Мысль Август. Жаркое лето. Иду по городу в коротеньком сарафанчике, босоножки на высоких каблучках, волосы разлетаются…
-
Комедия в 3-х действиях (1980) Действующие лица (в порядке их появления на сцене) : — ЛЮЧИЯ, уборщица — РОМЕО, продавец, доверенное лицо — САЛЬВАТОРЕ, бухгалтер…
-
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru Моя первая жизнь Где я хотела бы родиться, как я хотела бы прожить и как я хотела бы умереть …
-
ДОБРИЙ ВИГАДЬКО І ШТУКАР Лауреат літературних премій в жанрі сатири та гумору — республіканської імені Остапа Вишні та перчанської імені Федора Маківчука — Валентин…
-
Что делать? ВОТ ОН – тот самый момент. Вся моя жизнь закрыта вакуумом, который освещает лишь единственная скудная красная лампочка, горящая светом моих ещё…
-
УВАЖАЕМЫЙ ЧИТАТЕЛЬ! Сразу хочу тебя предупредить, что, несмотря на название, “30 лет спустя” никакого отношения к мушкетерам не имеет. Точно так же, как и я не имею ничего…
-
Тэффи ДРЕВНЯЯ ИСТОРИЯ Предисловие Что такое история как таковая — объяснять незачем, так как это каждому должно быть известно с молоком матери. Но что такое…
-
Глава 1 ТЕРМИНАТОР Солдату строить хочется, Но только не свинарник, Ему б своих товарищей Застроить спозаранок. Утро. Ясно и тихо. Солнечный лучик пробежался…
-
Держим удар, Дживс! Перевод с английского И. Шевченко Редактор И. Бернштейн 1 Небрежно поигрывая ножом, я намазал джем на горячий гренок и чуть было не огласил воздух…
-
Светлое слово Первая книжка Виктора Голявкина «Тетрадки под дождём» вышла в 1959 году в ленинградском издательстве Детгиз. С тех пор каждый год выходили…
-
Весенняя лихорадка Перевод с английского Н.Трауберг ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Глава I В Нью-Йорк пришла весна, на Пенсильванский вокзал пришел поезд, а в свой офис пришел…
-
Предисловие Человек познает себя, познавая современность и историю. Всего охватить невозможно, но есть вещи сами за себя говорящие, так и просящиеся в книгу, отражающие…
-
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ИЗИ ДЖХУДДА Сначала опровержение. Дабы прикрыть себе задницу. Я не антисемит. Наоборот, очень даже семит. Описанные персонажи существуют в…
-
Сколько потеряла «большая литература», когда присвоила жанровой прозе ярлык недолитературы, лучше всего понимаешь, читая Евгения Лукина. Лукин — так называемый фантаст. Любимец…
-
Предисловие Очень, очень трудно писать предисловия. Всегда почти содержание предисловия сбивается на извинение «простите, мол, меня, что я выпускаю книжку. Выпускаю я…
Популярные книги
Глава 1 — Викуся, и зачем ты это выступление перед канцелярскими устроила? — я убрал с лица медные волосы девушки, голова которой лежала у меня на груди. — Забей, Романов.…
Глава 1 Да! Это был бред высшей категории, но я не сомневался ни секунды. За пределами населённых городов, во время боя, от действия какого-то амулета. Квестового! Были…
Глава 1 Где-то в Многомерной Вселенной Неназываемый задумчиво оценивал результаты экспансии Скверны в Многомерную Вселенную. Перед глазами могущественной сущности…
Пролог – Товарищ подполковник, ну что, начинаем? – спрашивает собровец. Не терпится ему, торопыге… Но начинать действительно пора. Сколько ни тяни, а идти туда придётся.…
Глава 1 Приближающуюся ночь разбили лучи прожекторов. Все силы родовой дружины, не задействованные в текущем патрулировании, стягивались в Горынино. Посёлок я решил сделать…
ГЛАВА 1 — Мила, на связь! — вызвал её. — Слушаю. — Ты ведь должна уже уметь управлять глайдером? — Да. База разучилась. — Тогда вылетай к дому клана и посмотри,…
Глава 1 * * * — Ещё одно движение, и ты — труп! — прохрипел Жером мне на ухо. — Убери руки от дерева, а свою девку — от моей жены! — Так и знал, что хорошими делами…
Annotation Меня зовут Алексей Воронцов, и я получил в наследство особый дар. Теперь, после прохождения испытания рода, меня ждёт новая жизнь. Тринадцатый IV Глава…
Печать пожирателя 2
- 1726
Глава 1 Странный день Монстр вырвал из меня своё лезвие-руку и замахнулся ещё раз. Нет уж! Поймав поток воздуха, я перевернулся, оттолкнул тварь ногами, и одновременно…
Глава 1 — И зачем так неожиданно нас вызывать, в пятницу-то вечером? Да еще и в Жуковку? — поинтересовался Прохор у Виталия Борисовича Пафнутьева, сидящего в кресле напротив. —…
Убивать, чтобы жить
- 1104
Глава 1 И рухнули Небеса на землю, И появились повсюду отродья адские, И погубили они грешных и безгрешных, не видя различия никакого, И погрузился…
Бастард Императора. Том 10
- 1510
Глава 1 Подарок? Я оглянулся и в зародыше подавил панику. Кто бы мог подумать, что ещё хоть когда-то испытаю это чувство. Оказаться в месте своего заточения далеко…
Глава 1 Выстрелы! Выстрелы! Выстрелы! Все должно было пойти совсем не так! — И что теперь делать? — голос Сымы дрожал, а взгляд потерянно скользил по стенам фанзы, иногда…
Annotation Первая книга тут: Всю свою жизнь я посвятил изучению целительского мастерства, стал лучшим, самым сильным лекарем в своем мире... Но брат почему-то решил,…