Густав Майринк Доктор Ледегер — Вы видели молнию? Должно быть, что-то стряслось на центральной электростанции. Вон там, над теми домами. Несколько человек остановилось,…
Жанр - Ужасы и мистика
Популярные авторы
-
-
Густав Майринк Кольцо Сатурна Ученики ощупью, мелкими шажками, поднимались по винтовой лестнице. В обсерватории набухала темнота, а возле блестящих латунных телескопов…
-
Густав Майринк Опал Большой опал, которым был украшен перстень мисс Хант, вызвал всеобщее восхищение. Я получила его в наследство от отца. Мой отец долгое время…
-
Густав Майринк Тайна замка Хэтевэй Эцехиэль фон Маркс был лучшим сомнамбулой из всех, каких я только встречал за свою жизнь. Порой он мог впасть в транс посреди разговора…
-
Густав Майринк Химера Спелый солнечный свет лежит на серых камнях — старая площадь мирно проживает остаток воскресного дня. Прислонившись друг к другу, дремлют усталые…
-
Густав Майринк Царица у загор Вон тот господин — доктор Йорре. У него есть своё техническое бюро и ни одного близкого человека. Ровно в час он всегда обедает в вокзальном…
-
На козлах почтового фургона сидел дряхлый старикан. Казалось, дунь – и он рассыплется в пыль, но из-за пояса торчала рукоятка кольта. Челюсти старика непрерывно двигались, –…
-
Жил на свете один мальчик. Ему было четырнадцать лет. Звали его… впрочем его тогда не звали по имени. Он ходил в школу и очень хорошо учился. После школы он делал уроки, слушал…
-
«The Damnation Game» 1985, перевод Д. Аношина Часть первая TERRA INCOGNITA И не избегнуть нам, рабам покорным, ни перемен, ни случая, ни смерти. Шелли, «Прометей Раскованный»…
-
Повесть ужасов — Спасибо! Взяв свои немудреные пожитки, Тимофей соскочил с телеги. — Счастливо добраться! Возница дернул вожжи, и возок, оставляя Тимофея позади, не спеша…
-
* * * [DELENDA EST – ...должен быть разрушен (лат.)] * * * Разве это империя? Срам один, а не империя. Пираты, вот мы кто! – ворчал Гунгайс. Он вечно был чем-нибудь недоволен,…
-
* * * — А по утру висеть ему на солнышке! Ей-ей! Говоривший звонко хлопнул себя по ляжке и разразился неприятным визгливым хохотом. Отсмеявшись, он отхлебнул вина из кружки,…
-
1 – Вы поймете, почему я изучаю случай Джастина Геоффрея, – сказал мой друг Джеймс Конрад. – Я выясняю все факты его жизни, составляю его семейное древо и узнаю, почему…
-
* * * В полнолуние рассказывают удивительные истории о колдовских ночах, когда выходят призраки, и среди темных сосен одиноко блуждает Келли-Колдун. Милях в семидесяти пяти…
-
* * * В последнее время дед начал сильно сдавать. Вот и сейчас он сидел в кресле обложенный подушками, ласково перебирал струны старенькой гитары и сосредоточенно прислушивался…
-
* * * Когда я сидел на веранде, прихрамывая, вошел мой дед. Опустился на мягкое сиденье любимого стула и начал набивать трубку из кукурузного початка. – Я думал, ты на танцы…
-
1 ТЕМА МЕРТВЕЦА When a woman get the blue , he hand her head and crie , When a woman get the blue , he hand her head and crie , But when a man get the blue ,…
-
Ближе к двум ночи я понял, что час грядет. Мрачное молчание бездонных глубин потемневшего неба возвестило его приближение, и молчанию вторил чудовищный сверчок, застрекотавший…
-
Пролог Медленно ворочая парой стебельков, на кончиках которых располагалась пара глаз, большой слизень подполз к окровавленному куску мяса, который уже объедали несколько…
-
Капитан Армитаж не любил свою работу. Чартерные авиалинии оставались последней возможностью для пилота, чей возраст приближался к пятидесяти, к тому же напряжение многих лет…
Популярные книги
Гранд империи
- 844
Пролог И Глава 1 Пролог Огромная империя, раскинувшаяся на семи часовых поясах, пронизанная мириадами нитей железных и автомобильных дорог, телефонными и телеграфными…
Глава 1 Я прошёл в комнату. Ярослав лежал весь покрытый потом. Не тратя время, я откинул простыню, принялся осматривать рану. Кожа вокруг была красной, слегка…
Убивать, чтобы жить
- 1047
Глава 1 И рухнули Небеса на землю, И появились повсюду отродья адские, И погубили они грешных и безгрешных, не видя различия никакого, И погрузился…
Глава 1 Колокольня реставрируемой церкви в Серебряных ручьях. Снайпер отстранился от прицела винтовки и посмотрел в щель между досками, обращая внимание на…
Глава 1 — В деревне сейчас около четырёхсот пятидесяти человек, и этой ночью мы сумели всех кое-как разместить. — Катя стояла над той половиной стола, где была развёрнута…
Annotation Всю свою жизнь я посвятил изучению целительского мастерства, стал лучшим, самым сильным лекарем в своем мире... Но брат почему-то решил, что я буду претендовать…
Глава 1 Наёмника я почувствовал сразу. Когда он ударом ноги вышиб дверь моего номера, я его уже ждал. Кинжал метнул, не вставая с кровати. Зачарованная сталь сверкнула…
Глава 1 Королевский дворец, Вульфонгия Сидеть на троне оказалось труднее, чем он помнил. Колени дрожали, спина ныла, тело отказывалось подчиняться. Но он сидел.…
Глава 1 Я еще раз попытался открыть глаза, но снова ничего не вышло — вот же долбаные психи, похоже они лишили меня их… Зараза, как же больно… Выходит на этот раз этим…
Точка Бифуркации IV
- 1058
Annotation Реинкарнация есть повторное воплощение души ранее умершего разумного. Сторонники этой теории полагают, что каждый человек в нашем мире попаданец. Быть попаданцем…
Наследник 2
- 1714
Глава 1 Глава 1 От этих слов меня моментально прошиб озноб, а не спалился ли я? Прокоп же смотрел на меня не мигая. «Сгорел сарай, гори и хата», — промелькнуло…
Глава 1 Жёлтый Разлом (ранее — Красный) Марии хотелось расплакаться. Первый раз за всю её жизнь. Выросшая единственной девочкой в большой и дружной семье,…
Пролог Рождение Саймона Артура Генри Фицрэнольфа Бассета, графа Клайвдона, отпраздновали с большой пышностью. В течение нескольких часов звенели колокола, шампанское лилось…
Глава 1 Шесть лет назад. С территории военной базы нам пришлось убираться в экстренном порядке. С разрешения Евгения Константиновича, команда Темирязевых…