* * * Посвящается памяти Александра Ройфе Глайдер дяди Сурена был все тот же – с потемневшим, словно закопченным, днищем, знакомыми вмятинками на корпусе и облупившейся…
Жанр - Рассказ
Популярные авторы
-
-
Michael Bond Originally publi hed in Engli h by HarperCollin Publi her Ltd under the title: PADDINGTON AND THE BUSY DAY Text copyright © Michael Bond 1987 Illu…
-
Michael Bond Originally publi hed in Engli h by HarperCollin Publi her Ltd under the title: PADDINGTON AND THE MARMALADE MAZE Text copyright © Michael Bond 1987 …
-
Кора удивленно подпрыгнула, когда зазвонил телефон. Она поставила шлакоблок на доску, которая будет служить в качестве книжной полки, и развернулась. Ей потребовалось время,…
-
Олл инклюзив Бездонный бирюзовый зной без малейших надежд на изменение, повисший над аэропортом в районе египетского Шармль-эль-Шейха (Хургады), турецкой Алании или же…
-
I Вечером ты едешь с работы в маршрутке домой. У водилы играет какое-нибудь «Русское радио». Вдруг песня Стаса Михайлова обрывается и после короткого джингла, диктор новостей…
-
ГЛАВА 1 Суккуб по своей природе — существо зависимое. Сама потребность зависеть от кого-то заложена в нас уже с рождения, и сопровождает на протяжении всей жизни. И главный…
-
Michael Bond Originally publi hed in Engli h by HarperCollin Publi her Ltd under the title: PADDINGTON THE ARTIST Text copyright © Michael Bond 1985 Illu tration…
-
Michael Bond Originally publi hed in Engli h by HarperCollin Publi her Ltd under the title: PADDINGTON AT THE FAIR Text copyright © Michael Bond 1985 Illu tration…
-
Michael Bond Originally publi hed in Engli h by HarperCollin Publi her Ltd under the title: PADDINGTON AND THE TUTTI FRUTTI RAINBOW Text copyright © Michael Bond 1984…
-
Пролог Пепел кружился грязными хлопьями и не спешил оседать на землю, в горле ощутимо першило. Ужас заключался в том, что меньше десяти минут назад эти хлопья были живыми…
-
Мы порой не задумываемся, что можем кого-то потерять из близких. Заставляем их плакать из-за наших глупых поступков или долгого отсутствия в их жизни. Или хуже всего отталкиваем…
-
Дворкович Анна Девушка моего старшего сына 9 июня. Понедельник Сегодня я проснулся рано. Будильник ещё не прозвенел. Меня разбудило яркое июньское…
-
Наперегонки с луной
Фантастика: фэнтези. Любовные романы: любовно-фантастические романы, эро литература. Проза: рассказ.
0
- 0
Мишель Гауф Наперегонки с Луной Перевод: Tonk Y (главы 1-2), Solitary-angel (главы 3-4), Каро (главы 5-6), So-chan (глава 7) Коррекция: Milochka…
-
Африканский сон Африка. Желтая саванна. Руины древнего храма. Две пятиметровые каменные колонны с большими гладкими нишами. В них лежат черные, размером с локоть, статуэтки…
-
Не хочу быть ведьмой! (СИ) Невская Виола. Внимание! Без вычитки! Это мой первый опыт, решила попробовать себя в чем-то новом. Заранее извиняюсь…
-
Пролог На столицу Империи уже давно опустилась ночь. В Академии Колдовства все спали, и только в одном окне на вершине башни горел свет. То окно принадлежало жилому…
-
Очень Личный Ассистент Больно. Безумно больно смотреть на любимого человека, в спешке собирающего вещи и сбегающего от тебя, когда до вашей свадьбы остается каких-то жалких…
-
Над городом, странно притихшим и порозовевшим в это февральское утро, летят чайки. Низко проносятся над крышами, издавая время от времени хриплые крики, и крылья их, словно…
-
Австралийские рассказы К советскому читателю Этот сборник рассказов австралийских писателей, в котором представлена наша литература за все время ее существования,…
Популярные книги
Глава 1 Эта поездка должна была стать судьбоносной, счастливой и полной восторженного предвкушения. Не каждой девочке в её неполные четырнадцать лет выпадает честь посетить…
Глава 1 Кто не идет вперед, тот идет назад: стоячего положения нет. Белинский Виссарион Григорьевич Указ Совета Народных Комиссаров от 9 сентября 1938 года.…
Annotation Я переродился в тело тринадцатого сына князя Воронцова, и теперь меня зовут Алексей. Не знаю чем мой предшественник насолил своим родственникам, но они готовы…
Тринадцатый XII
- 1942
Annotation Сегодня авторы смогли спасти аннотацию от Зубастика. Правда, ради этого пришлось протащить её через мир мёртвых: Меня зовут Алексей Воронцов и я обладаю редким…
Глава 1 Перегрузка зрелищем оказалась столь значительной, что мы даже дом не стали толком осматривать, переглянулись и отложили на завтра. Затащили в две случайные комнаты…
Глава 1 Запрыгнув в грузовик, я на полной скорости помчался по направлению к подвалу. Я планировал поговорить по душам с Иваном сегодня ночью, но, видимо, придётся сократить…
Глава 1 Королевский дворец, Вульфонгия Сидеть на троне оказалось труднее, чем он помнил. Колени дрожали, спина ныла, тело отказывалось подчиняться. Но он сидел.…
Глава 1 Утро всполошило лагерь неслыханной новостью, и воины ринулись к королевской ставке, пытаясь увидеть там хоть что-то. Все деревья были облеплены сидящими на них…
Глава 1: Третий слой Земля. Фридрих Ульс. — Фридрих! Тебе сообщение из министерства, — бодрый женский голос заставил молодого человека открыть глаза. — Клади сюда,…
Глава 1 — Что это такое? — прошептал Дмитрий Антонович Титов, наблюдая, как паучок ползёт по лицу следователя. Паук вскарабкался на макушку мужчины, обхватил его голову…
Глава 1 Высокий горный пик ходил ходуном. Величественная гора тряслась, будто в припадке, образуя многочисленные камнепады, что устремлялись вниз и сносили всё на своём…
Глава 1 Черномор стоял на возвышенности, смотрел вдаль и мотал головой. Он видел, насколько спокойно Булатов направился к этой пирамиде, но ситуация всё равно совершенно…
Глава 1 — ОТСУТСТВИЕ ДАРА! — мой мозг взорвался от оглушительного голоса. Хриплый крик разорвал вечер, окружив нас со всех сторон. Я пришёл в себя черт знает где, а вокруг…
Глава 1 Дребезжащая развалина, которая по недоразумению считалась в этом мире машиной, остановилась. — Дальше не проедем, ваше благородие, — сообщил водила. Странно,…