Людмила Васильева-Гангнус АЗБУКА ВЕЖЛИВОСТИ _Сказочный Город и его жители_ За чистым-чистым полем, за дремучим-дремучим лесом, за дальней дорогой, за сахарной горой…
Жанр - Прочая детская литература
Популярные авторы
-
-
Герцог Букингэмский Мой отец был лудильщик. После своей смерти он оставил паяльник, палочку олова, бутылку соляной кислоты и пачку железных листов. В то время мне было…
-
Алена Василевич Бабушкины квартиранты Перевод с белорусского Б.Бурьяна И В.Машкова В середине лета в маленьком бабушкином домике поселился квартирант. Пришёл он к…
-
Алена Василевич Братья-артисты Перевод с белорусского Б.Бурьяна И В.Машкова Их было трое. И осиротели они на третий день после того, как родились на белый свет. Помню,…
-
Алена Василевич "Я - внук капитана..." Перевод с белорусского Б.Бурьяна И В.Машкова Худой и загорелый, в пёстрой тюбетейке и коротеньких штанишках, Лёнька…
-
Алена Василевич Как я был доктором Перевод с белорусского Б.Бурьяна И В.Машкова Собираясь на работу, мама повторила ещё раз: - Вова, ровно в двенадцать часов закапаешь…
-
Алена Василевич Калиновая рукавичка Перевод с белорусского Б.Бурьяна И В.Машкова При чём тут рукавичка, если сказка будет о красной калине, о старой ели-сказочнице,…
-
Алена Василевич Красный галстук Перевод с белорусского Б.Бурьяна И В.Машкова Насобирали мы с Галинкой кузовки земляники и, сморённые зноем, легли отдохнуть в тени старого…
-
Алена Василевич Мое хозяйство Перевод с белорусского Б.Бурьяна И В.Машкова Утром бабушка налила мне полную чашку молока - запить завтрак - и сказала: - Поторапливайся,…
-
Алена Василевич Новая ферма Перевод с белорусского Б.Бурьяна И В.Машкова Пришёл как-то дядя Володя с сенокоса и принёс в шапке яйца дикой утки. - Сажай, мать, наседку,…
-
Алена Василевич Партизанка Книга Перевод с белорусского Б.Бурьяна И В.Машкова Так звали молодую гнедую лошадь. Книга - потому что на лбу у неё было белое пятнышко, точно…
-
Алена Василевич Сестра Марата Перевод с белорусского Б.Бурьяна И В.Машкова Аде шёл семнадцатый год. Она окончила восемь классов, у неё были уже свои собственные планы…
-
Алена Василевич Шурка Ремзиков Перевод с белорусского Б.Бурьяна И В.Машкова Так, наверное, постепенно и сгладилась бы в памяти эта встреча, так, должно быть, и забылся…
-
Шавка не сразу узнала Вову и Наташу. Как и её собственные сыновья, дети за год тоже выросли и изменились: стали высокими и худыми. Шавка не набросилась на людей с лаем, как…
-
Галина Георгиевна Васюкова Золотые росы Повесть Для детей младшего школьного возраста. СОДЕРЖАНИЕ Часть первая. Друзья и недруги Часть вторая. Грачи колхозные…
-
Виктор Моисеевич Важдаев Белый Ворон и Крот Прилетел Белый Ворон в незнакомую страну. Нашёл дерево самое высокое, самое раскидистое, могучее. Стал гнездо вить. Вдруг…
-
Валерий Веларий БЕЛОКУРАЯ ДЕВУШКА ДЖЕЙН Толстенная, древняя, высотой в полтора человеческих роста калитка нехотя стронулась с места. Натужно скрежеща. Она повернулась…
-
Валерий ВЕЛАРИЙ ХРУПКАЯ ОРЕШИНА Витька Кочур лез на ореховое дерево. Он лез потому, что Светка Муштаева совсем не глядела в его сторону. Она Витьку в упор не замечала!…
-
Валерий Веларий Как Кузька приснился в этот мир Слушайте, что я вам сейчас расскажу! Мне приснился удивительный зверь. А после того, как я увидел его приключения в моем…
-
Валерий ВЕЛАРИЙ КАК СДЕЛАТЬ НАСТОЯЩЕГО МУЖЧИНУ Нитка с грузом из двух ластиков скользила вниз между прутьями балконной решетки. Грузик лег на острую щебенку. Витька Кочур…
Популярные книги
Глава 1 — Здравствуйте, ваше императорское величество, — прекрасно понимая, кто мог позвонить по этому телефону, ответил я. Дальше говорить ничего не стал. На моём текущем…
Вперед в прошлое 2
- 3038
Глава 1 Первая попытка Автобус качнуло на повороте, слегка утрамбовав ахнувших пассажиров. На меня сзади навалилась бабка и рявкнула, брызнув в затылок ядовитой слюной…
Пушкарь Глава 1 Дежурство мое почти заканчивалось, беспокойное, надо сказать. Слава богу, завтра ухожу в отпуск. Куда отправлюсь, еще не решил, но то, что дома…
Барон Дубов 10
- 0
Глава 1 Один мудрец, которому я теперь очень хотел дать леща, сказал: «Бойся своих желаний!» Что тут ответишь? Накаркал, блин! Хотел поехать в столицу? Вот и поедешь.…
Annotation Привет, лысая обезьяна! Что? Удивлён, увидев пришельца? Ха! Поверь, лучше я, чем Рой чудовищ, пожирающий миры. Он, кстати, прилетит лет так через десять, и…
Часть первая Кулак как орудие выживания Глава первая, в которой бывший десантник Серега Духарев наивно полагает, что стал объектом веселой мужской шутки «Эх,…
Глава 1 На первом рубеже — Осипов! — тяжко вздохнул я, опознав в солдате бойца второй роты. Несмотря на то, что рядовой был грязным, поросшим щетиной, в каких-то…
Глава 1 В прошлую встречу с Гаем я доработал печать и, если он был в пределах действия портальной магии, в моём мозгу всегда было знание о его точном местонахождении.…
Глава 1 Я прошёл в комнату. Ярослав лежал весь покрытый потом. Не тратя время, я откинул простыню, принялся осматривать рану. Кожа вокруг была красной, слегка…
Глава 92 Ставни слегка дрожали. Стекло трепыхалось радужной пленкой вот-вот готового лопнуть, мыльного пузыря. Ветер выл так, будто его душили невидимые лапы, тянущиеся…
Глава 1 После произошедшего Добролюбов и Будаков не придумали ничего лучше, чем отправиться на свою самую защищенную базу где-то посреди Тихого океана, отключить связь…
* * * ГЛАВА 1 Часть 1 Пришёл в себя от надрывного пищания, да и женский голос что-то сообщал. Открыл глаза и посмотрел на себя — я был связан и примотан…
Пролог – Ваше высокоблагородие, Тимофей Васильевич, остыло же всё уже. Поешьте, – осуждающе произнёс Севастьяныч, отворив дверь и заглянув в купе. Денщик Хохлов Михаил…
Annotation Оставляя позади Крым с его приятным теплом и многообразием всего прекрасного, я отправляюсь в Сибирь. Буду кормить комаров, страдать от не самого приятного…