Аннотация

Томас Шерред ЩЕДРОСТЬ Перевод А. Молокана В первую неделю была только одна смерть. Во вторую - четыре, в третью - девятнадцать. Большинство были застрелены из пистолетов, винтовок или дробовиков. Четверо скончались от ножевых ран, двое попали под мясницкий топор, одного прикончили обеденной вилкой, воткнув ее в позвоночник и проковыряв его аж до спинного мозга. Кривотолки вызвало не применение вилки как таковой, а тот не вызывающий сомнений факт, что кто-то спокойно взял другую вилку и закончил трапезу. Мэр сказал: - Этому надо положить конец. Губернатор сказал: - Это необходимо остановить. Президент через своего секретаря по охране здоровья и благополучия высказался в том же духе. Комиссар полиции и судебный адвокат высказались в том смысле, что ни один камень не должен остаться неперевернутым, и ФБР ответило, что этот вопрос находится в компетенции местных властей. Никто никогда толком не знал, кто состоял в комитете или стоял за его спиной, но его заявление - каждый пункт занимал две страницы - выглядело вполне солидно и обещало оплату наличными. В пределах города смерть кого-либо в процессе вооруженного грабежа оценивалась в десять тысяч и смерть при попытке прекратить таковой - в сто тысяч долларов.

Отзывы

Щедрость

Популярные книги

Муравьев Константин Николаевич Перешагнуть пропасть Название: Перешагнуть пропасть Автор: Муравьев Константин Издательство: Самиздат Страниц: 987 …

Annotation Восстание корпораций подавлено, но себя проявила организация, считавшаяся уничтоженной два столетия назад. Меня настиг бич Резонанса и лишь насмешка судьбы…

Выпуск произведения без разрешения издательства считается противоправным и преследуется по закону Охотничья двустволка гулко грохнула, и роскошный красавец фазан с треском…

Глава 1 В богатого обставленном кабинете уже давно не было так пусто. Хозяин не появлялся здесь больше тринадцати лет. Покрылось пылью кресло-качалка, сделанное одним…

Глава 1 — Ты… — Яростный женский вопль бесцеремонно разорвал сонную тишину, выдергивая меня из блаженной полудремы. — Мерзавка! Страдальчески поморщилась, но открывать…

Annotation – Сударыня, ваш сын – один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите…

Глава 1 — Подумаешь, замок превратился в руины, что же теперь, все отделения банков закрывать? — недовольно проворчал я, когда запрыгнул обратно в кабину грузовика. …

1 Десятки тысяч кораблей выстраивались в боевые порядки, объединяясь в группы, флотилии, эскадры и флоты. Группы распадались, собирались вновь уже в другом составе и перемещались…