Песни Жоржа Брассенса в переводе Александра Аванесова

Брассенс Жорж

Жанр:  Поэзия: поэзия.

  • 0

Аннотация

Песни Жоржа Брассенса в переводе Александра Аванесова СТАРЫЙ ЛЕОН Le vieux Lйon Скоро семь лет Как тебя нет Старый Леон Но как живой Слышится твой Аккордеон Баловень муз Ты в рай искусств Отбыл... Окрест Лучшего бог Выбрать не мог В райский оркестр Семь лет назад Как же был рад Тамошний люд Нынче они Песни твои Хором поют Когда, Леон Аккордеон Твой здесь звучал Тебя, прости Никто почти Не замечал Это абсурд Но не несут Тех в Пантеон Кто был влюблен Как ты, Леон В аккордеон Бедный венок И бугорок На пустыре Стало, старик Пусто в тот миг В нашем дворе Кто-то шутил Что было сил Кто - напевал В горле комок Каждый как мог Слезы скрывал Не прогадал Что не попал

Отзывы

Песни Жоржа Брассенса в переводе Александра Аванесова

Популярные книги

Глава 1 Броневик раза в три весил больше нашей машины и для него этот удар не существенный, а так он мне только сказал: «Держись», и мы со всей силы ударили по касательной…

Глава 1 Незнакомец вскинул руку и в нас с Андреем полетел пучок ослепительных молний. Наивный чукотский юноша, он наверно даже и подумать не мог, что встретит на пути…

Глава 1 Начало Она лежала передо мной во всей своей прекрасной наготе. Изящные — идеальные! — изгибы тела нежились под лучами восходящего солнца, шелковистые белоснежные…

Annotation По воле случая, Арней попал туда, откуда нет выхода. В этом месте нет стен, нет горизонта, нет надежды на спасение. Только бесконечная, всепоглощающая тьма.…