Аннотация

Наука логики – важнейшее произведение Гегеля. Русский перевод произведения впервые был дан Николаем Григорьевичем Дебольским (1842-1918) и издан в1916 году. Далее он переиздавался также в 1929 году. Данный перевод является библиографической редкостью.Интересным фактом является и то, что он был первым переводом Науки логики на иностранный язык, переводы на другие языки появились уже после.На русском языке имеются два перевода произведения – перевод Николая Григорьевича Дебольского и перевод Бориса Григорьевича Столпнера (1871-1937), изданный в 1937-39 годах. Перевод Бориса Столпнера был переиздан издательством «Мысль» в 1970-72 годах с некоторыми правками, а также переиздан издательством «Наука» в 1997году, где опять-таки подвергся некоторым изменениям.

Книги из серии: Слово о сущем

Отзывы

Наука логики

Популярные книги

Annotation Был банкир, да весь вышел. Вмешался в чужой конфликт и погиб, попав в начало семнадцатого века. Теперь я не денежный воротила, а мальчишка Андрей Белев, обязанный…

Глава 1 Начало Она лежала передо мной во всей своей прекрасной наготе. Изящные — идеальные! — изгибы тела нежились под лучами восходящего солнца, шелковистые белоснежные…

Глава 1 Челнок закладывал очередной вираж, уходя от очередного залпа аварских истребителей. Надрывно пищала аварийная тревога, постоянно шли сообщения от искина. Уровень…

Глава 1 Стоило прозвучать гонгу, как германцы без подготовки атаковали. Двое из них были магами земли и, видимо, пока они шли, успели подготовить свои заклинания. С десяток…

Глава 1 Остаток воскресенья я провёл с книгами и в медитации, занятиях с развитием ядра, в том числе с помощью золотого амулета. Вечером вышли с Катей погулять по парку…