Аннотация

Уильям Мейкпис Теккерей. К Мэри (1847) Перевод Нины Дарузес Средь светской толпы на бале Я всех кажусь веселей; На шумных пирах и собраньях Мой смех звучит всех звончей. Все видят, как я улыбаюсь Насмешливо иль свысока, Но душа моя горько рыдает: Ты так от меня далека. Я вижу и лесть и дружбу От старца и юнца; Красавицы мне предлагают За злато свои сердца. Пускай! Я всех презираю, Они - рабы мои, И втайне к тебе обращаю Все помыслы свои. Прости! Это ты научила Сердце мое любви, Но тайну мою до могилы Я буду хранить в груди. Ни слова, ни вздоха о страсти.

Отзывы

К Мэри

Популярные книги

Глава 1 Выданный Легионом выходной сработал как нельзя лучше. На планету Гладиус я отправился отдохнувшим, посвежевшим и с мощным желанием убивать жуков. Система воспользовалась…

Глава 1 — Либо так, либо никак, — отрезал я. — Понимаю, ты горячий человек, вы вообще горячий народ со своим темпераментом. И вся эта ситуация сложилась из-за того, что…

Annotation Второй этап. Война Марионеток. Земля получила понятную цель, но путь к ней окажется весьма тернистым. Объединение или раскол? Победа или забвение? Егерю придётся…

Глава 1 Я сидел за столом, окруженный коллегами и партнерами, их лица сияли от радости и гордости. Шампанское лилось рекой, звон бокалов сливался с громким смехом и возбужденными…

Глава 1 Квадроциклы остановились на специально подготовленной для них площадке между деревьями, а нам навстречу уже шла делегация: мужчина и женщина в сопровождении двух…

Глава 1 Вороний конец Это даже интересно. Я сейчас о том, как пройдет наш бой. Эдуард — Мастер первого ранга, противник достаточно сильный. Нет, лукавлю — чертовски…

Глава 1 Я резко оборвал связь со Скальдом, и окружающий мир вернулся в привычные рамки человеческого восприятия. В ушах ещё звенело от перегрузки — птичье зрение всегда…

Annotation Я - Легенда! Так меня называют боевые товарищи. Точнее, называли раньше. Я был поистине легендарным снайпером, пока не ослеп. Медицина в нашем мире оказалась…