Аннотация

Джадсон Пентикост Филипс Дом на горе Перевод с английского В.Вебера Джадсон Пентикост Филипс - один из самых известных американских писателей-детективистов. В предлагаемый сборник включены четыре сериальных детектива с популярными героями - журналистом Питером Стайлзом ("Дом на горе"), бизнесменом Джулианом Квистом ("Убить, чтобы остаться"), управляющим отелем Пьером Шамбрэном ("Оборотни"), художником Джоном Джерико ("Убереги ее от злого глаза") и отдельный детектив "Город слухов", события которого разворачиваются в маленьком городке в окрестностях Нью-Йорка. Сборник достаточно полно знакомит читателя с творчеством интересного и неординарного писателя. Для широкого круга читателей. Часть I ГЛАВА 1 Традиционное спокойствие Новой Англии, в полной мере свойственное и городу Барчестеру, штат Вермонт, испарилось как дым одним летним утром, едва его жители узнали, что неизвестный мужчина, судя по всему маньяк, выволок из дому и утащил в горы Линду Грант. События развивались следующим образом. Младший Парсонс, приехавший на каникулы из колледжа и устроившийся на временную работу в магазин "Рыболов и охотник" Ноувиса...

Отзывы

Дом на горе

Популярные книги

1. Свадьба В храме было душно от цветочных гирлянд и ароматических маятников. В натертых до блеска мраморных ступенях отражались магические огни, а от насмешливых шепотков…

Глава 1 О новый дивный мир По мере приближения город становился всё более масштабным, давил массой, словно огромный айсберг, разве что айсберг был бы величиною с мегаполис…

Глава 1 Глава 1 Я активировал комлинк ещё до того, как Кетрин договорила. Но, ещё раньше, чем я успел выйти на связь с капитаном, корабль внезапно резко кинуло…

Глава 1 Сегодня смерть проиграла в кости… Меня разбудили рывки и толчки. Мне это приснилось? Ага, надейся! Просто ещё не убили! Голова болела, в теле ощущалась слабость,…

Annotation Реинкарнация есть повторное воплощение души ранее умершего разумного. Сторонники этой теории полагают, что каждый человек в нашем мире попаданец. Быть попаданцем…

Глава 1 Заметив, что я его вижу, Фырк удивленно пискнул. Потом радостно взмахнул своим пушистым хвостом и, легко спланировав по воздуху, подлетел прямо ко мне, тычась…

Глава 1 В недрах пятиэтажки меня ждала тёплая еда и пылкие речи капитана Гаврилова. — Михаил Константинович, твою мать. Ты хоть понимаешь, что мог погибнуть? — прошипел…