Аннотация

Настоящее издание представляет собой первый русский перевод одного из старейших памятников старояпонской литературы. «Дневник эфемерной жизни» был создан на заре японской художественной прозы. Он описывает события личной жизни, чувства и размышления знатной японки XI века, известной под именем Митицуна-но хаха (Мать Митицуна). Двадцать один год ее жизни — с 954 по 974 г. — проходит перед глазами читателя. Любовь к мужу и ревность к соперницам, светские развлечения и тоскливое одиночество, подрастающий сын и забота о его будущности — эти и подобные им темы не теряют своей актуальности во все времена. Особенную прелесть повествованию придают описания японской природы и традиционные стихи.

В оформлении книги использованы элементы традиционных японских гравюр.

Перевод с японского, предисловие и комментарии В. Н. Горегляда

Отзывы

Дневник эфемерной жизни (с иллюстрациями)

Популярные книги

Глава 1 Менял направления и гнал как мог, но, к сожалению, байк был не гоночный, а внедорожный, и оторваться мне не удалось. Остановился около оружейной лавки, ладно,…

Глава 1 Машину потряхивало на ухабах, а вместе с ней и мы подпрыгивали на сидениях как мячики. Пару раз удары были настолько сильными, что я влетел головой в потолок.…

Annotation Что вы знаете о том, каково это быть слишком сильным? Ещe ребeнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречeнный…

Валерий Петрович Большаков Целитель Спасти СССР! Глава 1 Пятница, 19 октября 2018 года, поздний вечер. Щёлково, улица Парковая – Помогите! По… Отчаянный…

Глава 1 Я сжал челюсти. Вот тут они меня удивили. Если я ещё допускал, что «Тихий Дом» может прибыть раньше Болтуна. То я не ожидал, что они буквально закроют мне…

Глава 1 Верхнюю одежду мы сдали в гардероб для медперсонала, облачились в белые халаты и вереницей потянулись в сторону главного зала заседаний, сливаясь по пути с потоком…