Дао Дэ Цзин. Адаптация перевода для практикующих боевые искусства

Рапницкий Станислав
  • 0

Аннотация

Говоря о Пути, не приблизишься к изначальному Дао; называя предмет, не приблизишься к вечным вещам. Не приблизиться к основанию Природы, хотя оно известно как мать мириадов вещей. Его очарование не подлежит созерцанию, его созерцание только запутывает. Оба они (основание Природы и созерцание) - одно и то же, хотя и называются по-разному. Оба означают глубину, за которой еще глубина, вход к тайнам всех людей.

Отзывы

Дао Дэ Цзин. Адаптация перевода для практикующих боевые искусства

Популярные книги

Глава 1 Copyright © Распопов Д. В. Данная книга является художественным произведением, не пропагандирует и не призывает к употреблению наркотиков, алкоголя, сигарет,…

Глава 1 - Ты выйдешь за лорда Алеандера! - орал какой-то мужик напротив меня, да орал так, что аж побагровел весь. А я стояла и не могла понять: какого… тут происходит?!…

Глава 1 Разговор по душам Поспать у меня, конечно же, не получилось. Под удивленные взгляды бодрствующих товарищей по медицинской палате, меня отвели в ординаторскую,…

Глава 1 Багровый дворец, Нема Зела стоит у окна, неподвижная, будто высеченная из камня. Голые бронзовые плечи блестят на солнце. За стеклом горит багровое небо,…