'Чапаев и Пустота' в переводе на язык клингон

Ситников Константин Иванович
  • 0

Аннотация

Константин Ситников "ЧАПАЕВ И ПУСТОТА" В ПЕРЕВОДЕ НА ЯЗЫК КЛИНГОН Издательство "Klingon Press", специализирующееся на комментированных изданиях классических произведений народа Клингон, начало новую серию переводных романов публикацией прозы известного русского писателя Виктора Пелевина. Уже сам факт интереса к земной литературе со стороны традиционно столь высокомерного и пренебрежительного к чужим культурам народа, свидетельствует о многом. Если не о значительных подвижках в мировоззрении среднего клингонианца, то уж во всяком случае об изменении политической конъюнктуры в среде правящей верхушки. Однако здесь, в рамках небольшой статьи, нас не будут интересовать ни политические, ни социальные аспекты данного события; наш интерес лежит всецело в области психолингвистики. Всякий, кто хоть сколько-нибудь знаком с языком Клингон*) и прозой Виктора Пелевина, легко может убедиться, взяв в руки книжку новой серии, что никакого перевода, собственно, не состоялось. А состоялся, в лучшем случае, очень приблизительный пересказ, а еще точнее будет сказать самостоятельное произведение, написанное анонимным автором по мотивам прозы Виктора Пелевина.

Отзывы

'Чапаев и Пустота' в переводе на язык клингон

Популярные книги

Глава 1 Добро пожаловать в Академию Цикл Орловское Княжество (том 3) Древесный Маг Орловского княжества. Академия магии Мои главные цели всё яснее.…

Глава 1 Меня парализовал страх. Даже не страх, а шок. Леди в Белом… это она. Единственный каннибал, следов которого даже не нашли! Но то, что по-настоящему меня парализовало…

Глава 1 Часть XX. Конец игры. Из-за красноватой дымки светила полная луна, отражаясь в глазах Марены: в одном — живом и глубоком, а в другом — мёртвом и бездушном,…

Annotation В прошлом, когда легионы ада шагали по Земле, за моей спиной стояли города и крепости. В меня верили, меня почитали. Простой мальчишка из черни, которого предали…

Глава 1 Мужчина был красив. Необычной красотой. Драконьей. Сияние парящего над нашими головами магического огонька подсвечивало серебром короткие пряди волос, тенями играло…

Annotation В 2137 году учёные нашли портал в иное измерение. Замороженный мир, новые технологии, безграничные ресурсы. А ещё там нашли меня — пропавшего без вести в далёком…