Аннотация

Дэвид Лэнгфорд BLIT Гужов Е., перевод Словно тебя схватили на полпути сквозь вспыхнувшую пленку. Очки раздробили тусклую улицу, разрезали на части и заново собрали вдоль диагональных линий: пылающая надпись "КЕБАБЫ" транспонировалась в стиль, который называют "Дребезги". Безопаснее очки не снимать, решил Роббо. Даже в мерцающем электрическом полусвете перед рассветом никогда не знаешь, что увидишь. Просто не повезло, что трафарет выпрыгнул у него из-под руки и развернулся перед глазами, пока он шарил его на тротуаре. Это должно быть хорошее место, позади (разбитой вдребезги) автобусной остановки номер 34. Это его часть города; женщины здесь ходят стайками каждое утро, щебеча в своих сари, словно яркие заграничные канарейки. Хорошее место, возле заколоченного досками окна магазина, толстого от наклеенных объявлений. Роббо просканировал улицу на движение, взглянув на собственную руку, чтобы увериться в смутном спагетти пальцев. Армейские очки с гарантией - у Группы есть друзья в забавных местах - но говорят, что глаз в конце концов приспосабливается. Однажды что-то щелкает и выскакивают ясные очертания. Он вздрогнул, когда развернулся толстый пластик, потом нервный момент прошел, левая рука прижала трафарет к излохмаченному плакату, а в правой зашипел баллончик с краской.

Отзывы

BLIT

Популярные книги

Муравьев Константин Николаевич Перешагнуть пропасть Название: Перешагнуть пропасть Автор: Муравьев Константин Издательство: Самиздат Страниц: 987 …

Annotation Восстание корпораций подавлено, но себя проявила организация, считавшаяся уничтоженной два столетия назад. Меня настиг бич Резонанса и лишь насмешка судьбы…

Выпуск произведения без разрешения издательства считается противоправным и преследуется по закону Охотничья двустволка гулко грохнула, и роскошный красавец фазан с треском…

Глава 1 В богатого обставленном кабинете уже давно не было так пусто. Хозяин не появлялся здесь больше тринадцати лет. Покрылось пылью кресло-качалка, сделанное одним…

Глава 1 — Ты… — Яростный женский вопль бесцеремонно разорвал сонную тишину, выдергивая меня из блаженной полудремы. — Мерзавка! Страдальчески поморщилась, но открывать…

Annotation – Сударыня, ваш сын – один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите…

Глава 1 — Подумаешь, замок превратился в руины, что же теперь, все отделения банков закрывать? — недовольно проворчал я, когда запрыгнул обратно в кабину грузовика. …

1 Десятки тысяч кораблей выстраивались в боевые порядки, объединяясь в группы, флотилии, эскадры и флоты. Группы распадались, собирались вновь уже в другом составе и перемещались…