Миркина Зинаида А. - книги

  • 30

Биография:

Зинаида Александровна Миркина (род. 10 января 1926, Москва) — поэт, переводчик, исследователь, эссеист. Родилась в семье инженера (отец) и экономиста (мать). С 1943 по 1948 училась на филологическом факультете Московского университета, где защитила дипломную работу, но не смогла сдавать госэкзамены, так как тяжёлая болезнь приковала её на пять лет к постели. Стихи писала с детства, но в связи с болезнью был большой перерыв; долгое время писала «в стол».

С середины 1950-х начала переводить; наиболее заметные работы — переводы суфийской лирики (впервые напечатаны в 1975 в томе «Арабская поэзия средних веков» серии БВЛ), Тагора, Рильке (в частности, перевела все сонеты к Орфею). Интенсивно печататься стала лишь с начала 1990-х: вышли сборники стихов:


«Потеря потери» (1991, переиздано в расширенном виде, включая переводы суфийской поэзии, в 2001),
«Зерно покоя» (1994),
«Мои затишья» (1999),

а также книги:


«Огонь и пепел» (работа о Цветаевой, 1993),
«Истина и её двойники» (работы о Достоевском и Пушкине, 1993),
«Три огня» (сказки, 1993),
«Озеро Сариклен» (роман плюс сборник стихов «Дослушанный звук», 1995),
«Великие религии мира» (совместная работа с мужем — Григорием Померанцем, 1995, переиздано в 2001),
«Невидимый собор» (работы о Рильке и Цветаевой плюс все переводы Рильке, 1999),
«У костра гномов» (сказки, 2000).

Среди переводов Зинаиды Миркиной — «Сонеты к Орфею» Райнера Марии Рильке. Совместно с супругом философом-гуманистом Григорием Померанцем издала работу «Великие религии мира». С 1988 года Зинаида Александровна является участником объединения духовных поэтов «Имени Твоему».

Отзывы

Миркина Зинаида А.

Популярные книги

Глава 1 Яр лежал на камнях, перевернувшись на спину. Было неудобно, но хотя бы не больно, потому что болевые рецепторы так и не заработали. В будущем это обещало принести…

Глава 1 Столица Аратана Хорланд. Императорский дворец. Три месяца спустя. Император Аратана нервно расхаживал по своему кабинету, его тяжёлые шаги эхом отдавались…

Глава 1 — Позаботьтесь обо мне, Кацураги-сан! — поклонился мне Кондо Кагари. Кондо сказал стандартную японскую фразу при знакомстве с наставником. Вся эта ситуация…

Annotation В 2137 году учёные нашли портал в иное измерение. Замороженный мир, новые технологии, безграничные ресурсы. А ещё там нашли меня — пропавшего без вести в…

Глава 1 «Рыбалка» Сегодня была суббота, шестое декабря. И самым ранним утром, ещё до восхода, мы с Илоной отправились на круглосуточный каток Воробьёвых гор, недалеко…

Глава 1 Турий Рог — Мер-риндо? — в рыке Лакомки звучит вопрос. Моя жена в облике ирабиса пригибается на четырех лапах и готовится к смертоносному прыжку. Ее удар свалит…