Все сонеты Шекспира

Шекспир Уильям

Жанр:  Поэзия: лирика.

  • 0

Аннотация

Вызываем огонь на себя Да-да, уважаемые читатели, увы и ах, но приходится наконец признаться: мы тоже грешны, давно уже числим себя среди орд, полчищ и ратей ПСШ, всячески стараемся переплюнуть Маршака и отдали этому полупочтенному, как теперь нам представляется, занятию без малого четверть века. Начали мы, как и все, со сравнения переводов мэтра с оригиналами из «ящика Пандоры». С тех пор обращались к лирике Ш неоднократно, всякий раз по иному представляя себе возможности ее переложения на русский язык. Не так давно цикл был переведен нами полностью, и теперь настала пора (внимание!) объявить принципы, коими мы руководствовались в работе над ним (пресловутое как надо). Итак, при работе над СШ для нас были крайне важны: 1. семантическая точность — передача смысловой сущности; мысль переводится мыслью, а не слово словом; отсюда многообразие подходов и невозможность перевести раз и навсегда, создать пресловутый идеальный перевод; 2. образная точность — образ передается образом; приблизительность, переложение по смыслу, своего рода расшифровка, упрощающая образную ткань СШ, категорически не допускаются;

Отзывы

Все сонеты Шекспира

Популярные книги

Глава 1 Пятигорск. Кабинет атамана Кавказского казачьего войска, генерал-майора Колосова Н. Л. Внезапный скрип — и дверь кабинета распахнулась. На пороге — растерянный…

Глава 1 Мы ужинали в «Трех медведях» — небольшом, уютном кафе недалеко от больницы. Это место было нашей тихой гаванью, негласным клубом для медработников. Здесь никто…

Глава 1 Андрей Алексеевич, как только толпа гостей начала стекаться на балкон, плавным движением взял меня под локоть и, не говоря ни слова, направился в сторону одной…

Глава 1 Часть V . Стражград Небольшая столовая в таунхаусе Громова пропиталась запахами свежезаваренного чая и эманациями негодования, пока я рассказывал, что произошло…

Annotation В 2137 году учёные нашли портал в иное измерение. Замороженный мир, новые технологии, безграничные ресурсы. А ещё там нашли меня — пропавшего без вести в далёком…

Глава 1 Рация зашипела: — Охотники на позициях. — Что там? — спросил я, рассматривая здание. Стеклянный офисный куб с трудом угадывался в неосвещенной местности.…

Глава 1 Выстрелы! Выстрелы! Выстрелы! Все должно было пойти совсем не так! — И что теперь делать? — голос Сымы дрожал, а взгляд потерянно скользил по стенам фанзы, иногда…