Первый перевод романа “Экзодус”

Шифрин Авраам Исаакович
  • 0

Аннотация

Стирается в памяти прошлое, умирают участники прошлых происшествий и событий... Поэтому я хочу рассказать о том, как переводили и издавали в СССР, в самиздате “Экзодус” - книгу Леона Юриса, которая сыграла столь большую роль в алие евреев СССР. В 1963 году я находился в заключении в лагере 07 в Потьме. Там мы и получили через латышей книгу “Экзодус” на английском языке. Когда я прочел эту книгу, то был в таком восторженном состоянии, что собрал друзей-евреев и сказал: “Если хотите, я буду вам переводить это постранично, а вы будете слушать”. Все, конечно, согласились. Мы начали этот перевод, устный перевод, но через несколько дней всем стало ясно, что из этого ничего не получается, потому что люди были заняты на работе в разных сменах, их свободное время не совпадало с моей работой на заводе. И поэтому кто-то слышал, кто-то не слышал очередной перевод - и были претензии: “А я не слышал, давай повтори”. В конце концов, кто-то сказал: “Слушай, прекрати это, давай пиши, пиши это просто как перевод”. И я решился. Мне оставалось до освобождения, до выхода на ссылку 3 или 4 месяца. Я подумал, что срок этот достаточен, и начал работу над переводом.

Отзывы

Первый перевод романа “Экзодус”

Популярные книги

Владимир Сухинин Вторая жизнь майора «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2017 * * * Всем, кто задумывается над смыслом жизни и хочет найти его в книгах. Всем, кто любит…

Глава 1 Я окинул взглядом зал «Золотого Фазана», впитывая каждую деталь этого храма азарта и порока. Воздух был пропитан ароматом дорогих сигар, алкоголя и чего-то еще,…

Annotation Цикл завершён. Судный день был не за горами! Граф Селезнёв нашёл решение, воспользовался возможностью и спас человечество! Однако, договорившись с врагами…

Глава 1 Я стоял у дома, глядел на следы копыт в пыли и думал: вот уехал человек, а с ним ушла и последняя ниточка между мной и тем домом, где родился Егор Воронцов. Не…

Глава 1 У входа в особняк стоял Запашный собственной персоной, а рядом с ним… Дед! Живой и на ногах, словно и не было никакого отравления. Похоже, интересный день предстоит……

Глава 1 Зима, раннее утро, нещадно валит снег. Дежурство выдалось крайне напряженное, устал, как собака. Скорее бы добраться до дома, жена вчера сварила борщ, мой любимый.…